Traducción generada automáticamente
Mi Dios (Sal. 23)
Darviin
Mein Gott (Ps. 23)
Mi Dios (Sal. 23)
In grünen Wiesen voller Frieden und RuhEn verdes praderas de paz y quietud
Ruft er mich und führt mich in schöner SeligkeitMe llama y me lleva en linda beatitud
An stillen Wassern leitet er meinen WegPor aguas calmadas guía mi caminar
Unter heiteren Himmeln lässt er mich ruhenBajo cielos serenos me hace descansar
Denn seine Liebe überflutet mich, mir wird nichts fehlenPues su amor me desborda y nada me faltará
Selbst im Tal der Schatten verlässt er mich nichtAun en valle de sombra no me abandona
Denn er ist bei mirPues Él conmigo va
Mein Becher wird überfließenMi copa rebosará
Mögen die Meere austrocknen oder Berge fallenSe sequen los mares o caigan montañas
Wenn die Zeit kommt und nichts mehr bleibtCuando llegue el tiempo y no quede nada
Ich weiß, dass deine Liebe die gleiche sein wird wie gesternYo sé que tu amor será el mismo de ayer
In meiner Seele und in meinem ganzen Sein besiegeltSellado en mi alma y en todo mi ser
Er liebt michMe ama
Ohne Maß und ohne VorwurfSin mesura ni reproche
Liebe ohne BedingungenAmor sin condición
Denn seine Liebe überflutet mich, mir wird nichts fehlenPues su amor me desborda y nada me faltará
Selbst im Tal der Schatten verlässt er mich nichtAun en valle de sombra no me abandona
Denn er ist bei mirPues Él conmigo va
Mein Becher wird überfließenMi copa rebosará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Darviin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: