Traducción generada automáticamente

Kaught In Da Ak
Das EFX
Kaught In Da Ak
Kaught In Da Ak
Tráelo en una sola vez, Solid SchemeBring it in one time, Solid Scheme
Gancho: (x3)Hook: (x3)
(Tengo que contarles una historia)(Gotta story to tell y'all)
(Aquí hay una pequeña historia que tengo que hacer)(Here's a lil' story I got ta do)
Versículo 1: LibrosVerse 1: Books
¿QuéUh
Bueno, saluda al malo o soy yo o [carajo] porque soy túWell say hello to the bad guy or am I or [shit] cos I'm ya
local slinger swinger, ta rápida traer el dramalocal slinger swinger, quick ta bring the drama
Además de no tomar el sudor, pero pruébame si quieresplus not takin the sweat but test me if ya wanna
Estoy encolado de niños como si fueran a la chica que quieresI'm baggin kids up like they bag that chick T'wanna
? ¿Prawley? *, algunos me ignoran, otros me molestan*?Prawley?*, some ignore me, others I bother
para los apoyos y el dólar superior, G estoy haciendo lo que tengo, verfor the props and top dollar, G I'm doin what I gotta, see
Pone el miedo en tu corazón chico, empiezo [fuckin] por nuezI puts the fear in ya heart kid, I start [fuckin] for nuttin
Y no, esta no es la droga que te atrapóand no this ain't the dope that catch ya cuttin, bust
Ahora es el momento de hacer mi movimiento porque estoy fuera a hacer esoNow's the time to make my move cos I'm out to do tha
chico que trató de deslizarse por un buda, dormir (palabra arriba)kid that tried to slip for some buda, sleep (word up)
Miré cada lugar de sus chicos, tengo equipoI peeped every spot his boys be, I got crew
Pero lo que hago es conseguir que alguien nuevo lo haga por míBut what am I do is get somebody new to do it for me
Soy un desastre para probar un punto, el tiempo es un botínI'm catchin wreck to prove a point, time is loot
y no lo estoy girando en la articulación, pero mejor aúnand I ain't spinnin it in the joint but better yet
Hoy en día soy todo profesional, una nueva [basura] que tengoThese days I'm all professional, some new [shit] I got
Revisé a este negro que usé para arrebatar joyasI check this nigga that I used to snatch jewels wit
de vuelta en el día, pero sin embargo el culo del niño de gas hondaback in the day but nevertheless the kid's ass' slingin gas
para pagar facturas para 'ford algunas pastillas que matan el estrés (te escucho niño)to pay bills to 'ford some pills that kill stress (I hear ya kid)
Ahora en cuanto a mí G digamos que aprendí las reglasNow as for me G let's just say I learnt the rules
Pagué mis cuotas y ahora crucé en mi LexusI paid my dues and now I cruise in my Lexus
No hay mejor momento que el presente para hacerle una ofertaNo better time than the present to make him an offer
No puede negarse, pero podría arrepentirse, así que lo estableceríaHe can't refuse but might regret it, so I'ma set it
GanchoHook
Versículo 2: DrayVerse 2: Dray
Bueno, umm, toma este trabajo y mételoWell, umm, take this job and shove it
punk [fuck] it, otro día de trabajopunk [fuck] it, another day of workin
Mi jefe está de espaldas y estoy a punto de volverme locoMy boss is on my back and I'm about to go berserkin
Coger un agarre de dinero en forma porque el gas de la bomba es una manera perraCatch a fit money grip cos pumpin gas is a bitch way
Negros se ridin por mi trabajo y frontin como ellos perraNiggas be ridin by my job and frontin like they bitchin
Quiero reventar asco de ingenio porque estoy agrioI wanna bust wit disgust cos I'm sour (aha)
Tomas todas las cosas y solo te quedan cuatro dólares por horaTakin all the [shit] and only gettin four dollars a hour
Ahí van algunas perras jurando que es mejorThere go some bitches swearin that they better
givin un hombro frío como rodar por en el [fuckin] jettergivin a cold shoulder as they roll by in the [fuckin] jetter
Sin embargo, no me pagan porque saben que tú sabesI gets no pay though cos they know that you know
No puedo esperar a tomar un [maldito] descanso para que pueda ir y soplar este Budacan't wait to take a [fuckin] break so I can go and puff this buddha
Estoy en el culo, pero mi dinero no es suficienteI'm bustin my ass but my cash just ain't stockin
Ahora, ¿quién es este espeluznante en el [maldito] bloque?Now who's this creepin up the [fuckin] block-in?
Clockin, parece que realmente quiere probar estoClockin, lookin like he really wanna test this
Sólo otro idiota, debería pegarle por ese LexusJust another dick, I oughta stick him for that Lexus
Me está matando, ¿por qué este chico me grillin?The [shit] is killin me, why this kid grillin me?
Actin como él quiere reventar gorras y empezar a llenarmeactin like he wanna bust caps and start fillin me
arriba con un poco de caliente [basura], me encuentro [basura], estoy jodiendoup wit some hot [shit], I spot [shit], I'm buggin
Conozco a este negro porque solía ser un matónI fuckin know this nigga because he used to be thuggin
mi área, causa histeria, supongo que se relajomy area, causes hysteria, I guess he chillin
Usamos a robar negros en el día en que estaba ilinWe used ta rob niggas back in the day when I was illin
como negros jaw-cappin sólo para yappinlike jaw-cappin niggas just for yappin
Dice que tiene algo de botín que puedo hacer, me importa un aplausoHe claim he got some loot that I can make, I give a clappin
Umm, déjalo patear porque no estoy tratando de hundirmeUmm, let him kick it cos I ain't tryin to sink in
Necesito hacer esta pasta así que ahora sabes que me hizo pensarI need to make this dough so now ya know he got me thinkin
GanchoHook
Interlude: Dray & (Libros) conversarInterlude: Dray & (Books) conversing
¿Qué pasa chico? Sé que fuiste tú, B, ¿te levantaste?Yo what up kid? I know that was you B, yo waz up?
(Yo, ¿qué pasa chico? Oye, estoy aquí haciendo lo mío, hombre(Yo what up kid? Yo, I'm just out here doin my thing man
Estoy tratando de hacer que este hombre del botín, ¿qué te parece?)I'm tryin ta make this loot man, what up to you?)
¿Qué pasa? Ponme en el niño, ¿ves lo que estoy haciendo?Yo what's up? Put me on kid, ya see what I'm doin??
(Estoy diciendoen el hombre, lo que haces hombre?)(I'm sayin man, what you doin man?)
Palabra, me bajaré en unos pocos BWord up, I get off in a few B
(¡Sí! Yo estoy tratando de verte, la palabra es vínculo!)(Aight! Yo I'm tryin ta see ya, word is bond!)
¡Yo no soy un niño, se dice «Bond»!Yo yo, I ain't frontin kid, word is bond!
(Yo te veo bien)(Yo I'ma see ya aight)
Versículo 3: Dray, LibrosVerse 3: Dray, Books
Devuélvemelo porque ahora lo soyBringin it back cos now I'm wit it
Estoy buscando hacer este botín así que ahora me imaginoI'm lookin ta make this loot so now I figure
Me enganché con este negroI hooked up with this nigga
porque iba a hacer mi bolsillo más grandebecause he bound to make my pocket's bigger
Estoy buscando para hacer esto sólo dame la señal y estoy Will inI'm lookin ta do this just gimme the cue and I'm willin
Se levantó, me vestisteHe scooped up, suit me up
aumentar me sube así que ahora supongo que estamos relajadosboost me ups so now I guess we're chillin
Supongo que estamos como en un «backin-the-dayI'm guessin we're like on some back-in-the-day [shit]
Necesito que me hagas estoI need you to do me this
Justicia, algunos peritos siguen jugando conmigo en algún estúpido [porquería]justice, some busters keep on playin me on some stupid [shit]
Negro cangrejo, en la cuadra es un poco más grandeCrab nigga, up on the block he's just a tad bigger
Es hora de ganar el dinero así que aquí está el quemador y el negro del partidoTime to earn the cash so here's the burner and the match nigga
Sí, sí, sí, eso suena genial así que dame el 2 porque estoy en élYeah yeah yeah that sound cool so gimme the 2 because I'm on it
Les dejo Layin rígido y si así es como realmente lo quieresI leave em layin stiff and if that's how ya really want it
Estoy fastidiando cuando lo tire, mira la bala dejarlos goteandoI'm buggin when I pull it, watch the bullet leave em leakin
¡Oigan, esperen, policías! Creo que los policías están peepinYo, hold up, cops! Yo I think them cops is peepin
Oh, ¿dónde están? Escondite el gat, arrojar el erb cuzOh [shit], where they at? Stash the gat, toss the erb cuz
Jakes revisando mis platos y estoy tratando de no desviarme, palabraJakes checkin my plates and I'm tryin not to swerve, word
Mis bolas están disparadas, creo que estos policías son como el plan GMy nuts is shot, I think these cops is like schemin G
Estoy tirando a la acera porque estos *? ¿Hertz? * es alto -beamín míI'm pullin to the curb because these *?hertz?* is high -beamin me
Señoras*police sirens*
GanchoHook



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Das EFX y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: