Traducción generada automáticamente

So kann es weitergehen (feat. Marv)
Philipp Dittberner
Alors ça peut continuer (feat. Marv)
So kann es weitergehen (feat. Marv)
Tant de choses se sont briséesSo viele Sachen sind kaputt gegangen
Tant de choses n'ont pas fonctionné iciSoviel hat hier nicht funktioniert
Et pourtant, le souvenir sommeilleUnd trotzdem schlummert die Erinnerung
Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeDu bist das Beste, was passiert
Ils ne nous ont jamais comprisDie haben uns doch nie verstanden
Ils voulaient toujours que tu partesWollten immer, dass du gehst
Je reste pour toi jusqu'à la finIch bleib' für dich noch bis zum Schluss
Pour certains, nous étions des outsidersFür manche waren wir Außenseiter
Pour nous, les meilleurs compagnons de routeFür uns die besten Wegbegleiter
On dérive sans excèsTreiben ohne Überfluss
Alors ça peut continuerSo kann es weitergehen
Que peut-il bien se passer ?Was soll denn schon passieren?
Et comme nous sommes heureuxUnd wie wir glücklich sind
Ça ne doit intéresser personneMuss keinen interessieren
Avant de rester sur le carreauBevor wir auf der Strecke bleiben
Je prends un autre chemin avec toiGehe ich 'n anderen Weg mit dir
Comme nous sommes heureuxWie wir glücklich sind
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
On s'est toujours supportésWir ha'm uns immer wieder ausgehalten
On ne s'est jamais plaint à personneUns bei niemandem beschwert
Et quand ça a failli se terminerUnd wenn es doch mal fast zu Ende war
Je savais que j'appartenais à toiWusste ich, dass ich zu dir gehör'
Ils ne nous ont jamais comprisDie haben uns doch nie verstanden
Ils voulaient toujours que je parteWollten immer, dass ich gehe
Tu restes pour moi jusqu'à la finDu bleibst für mich noch bis zum Schluss
On dérive magnifiquement brisésWir treiben wunderschön kaputt
Alors ça peut continuerSo kann es weitergehen
Que peut-il bien se passer ?Was soll denn schon passieren?
Et comme nous sommes heureuxUnd wie wir glücklich sind
Ça ne doit intéresser personneMuss keinen interessieren
Avant de rester sur le carreauBevor wir auf der Strecke bleiben
Je prends un autre chemin avec toiGehe ich 'n anderen Weg mit dir
Comme nous sommes heureuxWie wir glücklich sind
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
Alors ça peut continuerSo kann es weitergehen
Que peut-il bien se passer ?Was soll denn schon passieren?
Comme nous sommes heureuxWie wir glücklich sind
Ça ne doit intéresser personneMuss keinen interessieren
Avant de rester sur le carreauBevor wir auf der Strecke bleiben
Je prends un autre chemin avec toiGehe ich 'n anderen Weg mir dir
Comme nous sommes heureuxWie wir glücklich sind
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir
Personne ne le sait, sauf nousWeiß keiner, außer wir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Philipp Dittberner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: