Traducción generada automáticamente

The Swiss Army Romance
Dashboard Confessional
El Romance del Ejército Suizo
The Swiss Army Romance
Duerme con todas las luces encendidas.Sleep with all the lights on.
No estás tan feliz. No estás seguro.You're not so happy. You're not secure.
Estás muriendo por lucir lindo en tus jeans azules,You're dying to look cute in your blue jeans,
pero eres plástico como todos. Eres como todos.but you're plastic just like everyone. You're just like everyone.
Y esa cara que pintas está presionadaAnd that face you paint is pressed
impresionando a la mayoría de nosotros como permanenteimpressing most of us as permanent
y me gustaría verte desarmado.and I'd like to see you undone.
La noche universitaria atraerá a las multitudes.College night will draw the crowds.
Los dormitorios se vacían y te estás yendo.Dorms unload & your heading out.
Aquí está tu momento para brillar.Here is your moment to shine.
Inventando una historia.Making up a history.
No tiene nada que ver con la vida que llevasIt's nothing from the life you lead
pero hombre, ¿comprarán todas tus líneas?but man, will they buy all your lines.
Duerme con todas las sábanas quitadasSleep with all the sheets off
soportando tu colchón, mostrando tu alma.bearing your mattress, bearing your soul.
Y estás muriendo por lucir suave con tus tatuajesAnd you're dying to look smooth with your tattoos
pero estás buscando como todos, podría ser cualquiera.but you're searching just like everyone, could be anyone.
Y los amigos que tienes son los mejoresAnd the friends that you have are the best
impresionando a la mayoría de nosotros como permanentesimpressing most of us as permanent
y me gustaría verte desarmado.and I'd like to see you undone.
La juventud es la amante más infiel.Youth's the most unfaithful mistress.
Aún así seguimos adelante extrañándola.Still we forge ahead to miss her.
Apresurando nuestro momento para brillar.Rushing our moment to shine.
Inventando una historia,Making up a history,
No tiene nada que ver con la vida que llevasIt's nothing from the life you lead
pero hombre, ¿comprarán todas tus líneas?but man will they buy all your lines.
No tenemos veintiuno,We're not twenty-one,
pero cuanto antes lo seamos,but the sooner we are,
antes comenzará la diversión,the sooner the fun will begin,
así que saca tus pestañas postizas,so get out your fake eyelashes,
y tus identificaciones falsas,and fake i.d's,
¡y los desastres reales sucederán,& real disasters ensue,
es genial tomar estas oportunidades.it's cool to take these chances.
Es genial fingir romancesIt's cool to fake romances
y crecer rápido.& grow up fast.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dashboard Confessional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: