Traducción generada automáticamente

La dernière page
Joe Dassin
La última página
La dernière page
Cuando pasa un ángel, prendemos la teleQuand un ange passe, on ouvre la télé
Para no quedar mal, hacemos crucigramasPour sauver la face, on fait des mots croisés
Y si por costumbre vas a donde yo voyEt si par habitude tu vas où je vais
El amor solo se conjuga en imperfectoL'amour ne se conjugue plus qu'à l'imparfait
Cuando nos decimos te quiero por amistadQuand on se dit je t'aime par amitié
Es casi la última páginaC'est presque la dernière page
Cuando nos decimos te quiero un poco por lástimaQuand on se dit je t'aime un peu par pitié
Es como el final de un buen viajeC'est comme la fin d'un bon voyage
Al inicio de un sueño, no creemos que soñamosAu début d'un rêve, on ne croit pas rêver
Cuando el día amanece, cualquier cosa nos hace cantarQuand le jour se lève, un rien nous fait chanter
Pero cuando la noche regresa sobre nuestras ilusionesMais que la nuit revienne sur nos illusions
Las palabras son las mismas, pero ya no está la canciónLes mots sont bien les mêmes mais plus la chanson
Cuando nos decimos te quiero por amistadQuand on se dit je t'aime par amitié
Es casi la última páginaC'est presque la dernière page
Cuando nos decimos te quiero un poco por lástimaQuand on se dit je t'aime un peu par pitié
Es como el final de un buen viajeC'est comme la fin d'un bon voyage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: