Traducción generada automáticamente

Les Dalton
Joe Dassin
Los Dalton
Les Dalton
Escuchen, buena gente, la cruelEcoutez, bonnes gens, la cruelle
Y dolorosa historia de los hermanos DaltonEt douloureuse histoire des frères Dalton
Que fueron la encarnación del malQui furent l'incarnation du mal
Y que esto sirva de ejemploEt que ceci serve d'exemple
A todos aquellos que el diablo aleja del camino correctoA tous ceux que le diable écarte du droit chemin
Desde pequeños en la escuelaTout petits à l'école
En lugar de lápices tenían limasA la place de crayons ils avaient des limes
Como corbatas usaban cuerdas de linoEn guise de cravates des cordes de lin
No se sorprendan, si su primer crimenNe vous étonnez pas, si leur tout premier crime
Fue hacer que su mamá muriera de tristezaFut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Eran los DaltonC'étaient les Dalton
Tagada, tagada, ya no queda nadieTagada, tagada, y a plus personne
Pasaron los añosLes années passèrent
Se las ingeniaron para contagiarse de rabiaIls s'étaient débrouillés pour attraper la rage
Y atar al doctor que ponía las vacunasEt ficeler le docteur qui faisait les vaccins
Y luego contagiaron a la gente del vecindarioEt puis contaminèrent les gens du voisinage
Divirtiéndose al morderlos, luego acusaban a los perrosS'amusant à les mordre, puis accusaient les chiens
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Eran los DaltonC'étaient les Dalton
Tagada, tagada, ya no queda nadieTagada, tagada, y a plus personne
Se convirtieron en hombresIls devinrent des hommes
Un consejo, amigo mío, antes de cruzarte con ellosUn conseil, mon ami, avant de les croiser
Besa a tu mujer, dame la manoEmbrasse ta femme, serre-moi la main
Rápido, ve a asegurarte en la vidaVite sur la vie va te faire assurer
Córtate la garganta y lánzate bajo el trenTranche-toi la gorge et jette-toi sous l'train
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Eran los DaltonC'étaient les Dalton
Tagada, tagada, ya no queda nadieTagada, tagada, y a plus personne
Pero la Justicia vigilabaMais la Justice veillait
Como todos los días, sus cabezas aumentaban de veinte centavosComme tous les jours leurs têtes augmentaient d'vingt centimes
De centavos americanosDes centimes américains
Eran tan vanidosos y ávidos de dineroQu'ils étaient vaniteux et avides d'argent
Se entregaron ellos mismos para cobrar la recompensaIls se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime
Porque eran aún más tontos que malvadosCar ils étaient encore plus bêtes que méchants
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, ahí vienen los DaltonTagada, tagada, voilà les Dalton
Eran los DaltonC'étaient les Dalton
Tagada, tagada, ya no queda nadieTagada, tagada, y a plus personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: