Traducción generada automáticamente

Quand On Sera Deux
Joe Dassin
Als We Met Z'n Tweeën Zijn
Quand On Sera Deux
We moeten gordijnen en bloemetjeskussens ophangenFaut mettre des rideaux et des coussins fleuris
Planken voor de boeken, een grote slaapbankDes rayons pour les livres, un grand canapé-lit
Waar het fijn vertoeven is, waar we het warm zullen hebbenOù il fera bon vivre, où l'on aura bien chaud
Als er rijp of regen op de ramen valtQuand il y aura du givre ou de la pluie sur les carreaux
Als we samenleven, maak ik jouw huis voor jeQuand on vivra ensemble, je te ferai ta maison
En de ramen zullen uitkijken op de horizonEt ses fenêtres s'ouvriront sur l'horizon
Een muur gaat snel omhoog als de metselaar verliefd isUn mur ça monte vite quand le maçon est amoureux
Alles wordt zo makkelijk als we met z'n tweeën zijnTout sera si facile quand on sera deux
We moeten de wieg aan de zonnige kant zettenFaut mettre son berceau du côté du soleil
Zodat zijn leven mooi is bij zijn eerste ontwakenPour que sa vie soit belle à son premier réveil
En zodat hij zich herinnert, het kind dat naar ons komtEt pour qu'il se rappelle, l'enfant qui nous viendra
Dat het een feest was om de ogen in jouw armen te openenQue c'était une fête d'ouvrir les yeux dans tes bras
Als we samenleven en hij onze toekomst zal zijnQuand on vivra ensemble et qu'il sera notre avenir
Hij zal naar je kijken om te leren glimlachenIl te regardera pour apprendre à sourire
De kindertijd is minder kwetsbaar als de vader verliefd isL'enfance est moins fragile quand le père est amoureux
Alles wordt zo makkelijk als we met z'n tweeën zijnTout sera si facile quand on sera deux
We moeten hoop planten zoals we bloemen zouden zettenFaut mettre de l'espoir comme on mettrait des fleurs
En dromen aansteken als projectorenEt s'allumer des rêves comme des projecteurs
Honderd keer zeggen dat ik van je hou of het honderd keer horenSe dire cent fois je t'aime ou l'écouter cent fois
Het nieuws aankondigen door het van de daken te schreeuwenAnnoncer la nouvelle en la criant sur tous les toits
Als we samenleven hebben we de eeuwigheidQuand on vivra ensemble nous auront l'éternité
Als dat niet genoeg is, verlengen we het gewoonSi c'est pas suffisant, on va la prolonger
De lente gaat snel voorbij als de vogels verliefd zijnLe printemps passe vite quand les oiseaux sont amoureux
Alles wordt zo makkelijk als we met z'n tweeën zijnTout sera si facile quand on sera deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: