Traducción generada automáticamente

Salut Les Amoureux
Joe Dassin
Hallo Liefhebbers
Salut Les Amoureux
De ochtenden volgen elkaar op en lijken op elkaarLes matins se suivent et se ressemblent
Wanneer de liefde plaatsmaakt voor de dagelijkse sleurQuand l'amour fait place au quotidien
We waren niet gemaakt om samen te levenOn n'était pas fait pour vivre ensemble
Het is niet genoeg om altijd maar goed van elkaar te houdenÇa n'suffit pas de toujours de s'aimer bien
Het is grappig, gisteren verveelden we onsC'est drôle, hier, on s'ennuyait
En het is nauwelijks dat we vondenEt c'est à peine si l'on trouvait
Woorden om over het slechte weer te pratenDes mots pour se parler du mauvais temps
En nu we moeten vertrekkenEt maintenant qu'il faut partir
Hebben we honderdduizend dingen te zeggenOn a cent mille choses à dire
Die te veel aan ons hart liggenQui tiennent trop à coeur
Voor zo'n korte tijdPour si peu de temps
We hebben van elkaar gehouden zoals we afscheid nemenOn s'est aimé comme on se quitte
Gewoon zonder aan morgen te denkenTout simplement sans penser à demain
Aan morgen dat altijd net iets te snel komtÀ demain qui vient toujours un peu trop vite
Aan de afscheid die somsAux adieux que quelquefois
Een beetje te goed verlopenSe passent un peu trop bien
We doen wat we moeten, we spelen onze rollenOn fait ce qu'il faut, on tient nos rôles
We kijken naar elkaar, lachen, en doen een beetje stoerOn se regarde, on rit, on crâne un peu
We zijn altijd iets vergetenOn a toujours oublié quelque chose
Het is niet makkelijk om vaarwel te zeggenC'est pas facile de se dire adieu
En we weten maar al te goed dat vroeg of laatEt l'on sait trop bien que tôt ou tard
Misschien morgen of zelfs vanavondDemain peut-être ou même ce soir
We zullen zeggen dat niet alles verloren isOn va se dire que tout n'est pas perdu
Van dit onvoltooide verhaalDe ce roman inachevé
Zullen we een sprookje makenOn va se faire un conte de fées
Maar we zijn te oud, we geloven er niet meer inMais on a passé l'âge, on n'y croirait plus
We hebben van elkaar gehouden zoals we afscheid nemenOn s'est aimé comme on se quitte
Gewoon zonder aan morgen te denkenTout simplement sans penser à demain
Aan morgen dat altijd net iets te snel komtÀ demain qui vient toujours un peu trop vite
Aan de afscheid die somsAux adieux que quelquefois
Een beetje te goed verlopenSe passent un peu trop bien
Romeo, Julia en al die anderenRoméo, Juliette et tous les autres
In de diepte van jullie boeken, slaap in vredeAu fond de vos bouquins dormez en paix
Een simpel verhaal zoals het onzeUne simple histoire comme la nôtre
Is er een die we nooit zullen schrijvenEst de celles qu'on écrira jamais
Laten we gaan, schat, we moeten vertrekkenAllons petite il faut partir
Onze herinneringen hier achterlatenLaisser ici nos souvenirs
We gaan samen naar beneden als je wiltOn va descendre ensemble si tu veux
En wanneer ze ons ziet passerenEt quand elle va nous voir passer
De eigenaresse van het caféLa patronne du café
Zal ons weer zeggen: Hallo liefhebbers!Va encore nous dire: Salut les amoureux!
We hebben van elkaar gehouden zoals we afscheid nemenOn s'est aimé comme on se quitte
Gewoon zonder aan morgen te denkenTout simplement sans penser à demain
Aan morgen dat altijd net iets te snel komtÀ demain qui vient toujours un peu trop vite
Aan de afscheid die somsAux adieux que quelquefois
Een beetje te goed verlopenSe passent un peu trop bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: