Traducción generada automáticamente

Es Gibt Mädchen So Zum Traümen
Joe Dassin
Hay chicas que hacen soñar
Es Gibt Mädchen So Zum Traümen
En el bolsillo tengo, apenas un puñado de dineroIn der Tasche habe ich, gerade eine Hand-voll Geld
Con este capital me voy a pasear por los días soleados,Mit diesem Kapital gehe ich nun mal in Sonneträgen,
Escucho música, en todas partes escucho músicaIch höre Musik, überall höre ich Musik
Y sé que es hora de ello,Und da weiß ich dann die Zeit ist drann,
Quizás mi corazón tenga suerteVielleicht hat mein Herzt Glück
Hay chicas que hacen soñarEs gibt Mädchen so zum traümen
Donde se hace esto y aquelloWo man dies und jedes tut
Pero después de días vienen las preguntasDoch nach Tagen kommen Fragen
¿Fue todo tan bueno?War das alles denn so gut
Hay chicas a las que siempre les escribes cartas de despedidaEs gibt Mädchen wo man immer wieder AbschliessBriefe schreibt
Pero una vez llega aquella con la que te quedas.Aber einmal kommt die Eine wo man bleibt.
De vez en cuando duermo en 'Hen',Ab und zu schlaf ich in "Hen",
Ese es mi mundo celestialDas ist mein Himmelwelt
Mi desayuno se sirve en el buffet de la sala de esperaMein Frühstück wird serviert am Buffett in dem Wartesall
El primer tren del día es el primero para míDer erste Zug am Tag ist der erste Zug für mich
Por mil años y mucho más, te he buscadoTausend Weilelang und noch viel mehr war ich, und suche dich
Hay chicas que hacen soñarEs gibt Mädchen so zum traümen
Donde se hace esto y aquelloWo man dies und jedes tut
Pero después de días vienen las preguntasDoch nach Tagen kommen Fragen
¿Fue todo tan bueno?War das alles denn so gut
Hay chicas a las que siempre les escribes cartas de despedidaEs gibt Mädchen wo man immer wieder AbschliessBriefe schreibt
Pero una vez llega aquella con la que te quedas.Aber einmal kommt die Eine wo man bleibt.
Un día aquí y un día allá,Ein Tag hier und ein Tag da,
Subiendo y bajando una vezEin Mal hoch dann gefahren
Quiero ver y entender todo esoIch möchte all das sehen und verstehen
¿Cuál es el truco de la vida?Was ist der Pfiff im Leben
Me equivoqué muchas veces con las chicasIch habe mich oft bei den Mädchen geirrt
Y siento que hay un camino que me lleva a tiUnd habe das Gefühlt, da ist ein Weg der zu Dir Führt.
Hay chicas que hacen soñarEs gibt Mädchen so zum traümen
Donde se hace esto y aquelloWo man dies und jedes tut
Pero después de días vienen las preguntasDoch nach Tagen kommen Fragen
¿Fue todo tan bueno?War das alles denn so gut
Hay chicas a las que siempre les escribes cartas de despedidaEs gibt Mädchen wo man immer wieder AbschliessBriefe schreibt
Pero una vez llega aquella con la que te quedas.Aber einmal kommt die Eine wo man bleibt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: