Traducción generada automáticamente

High Sheriff
Joe Dassin
Alto Sheriff
High Sheriff
Se decía del sheriff del Condado de CalhounIt was said of the sheriff to Calhoun Parish
Que nunca tocara a su hija Hanna-LeeNot to ever touch his daughter Hanna-Lee
Pues mirarla con ojos lujuriosos era seguroFor to look at her with lustful eyes was certain
Que te llevaría tiempo en la penitenciaríaTo get you a time in the penitentiary
Era cierto, ella era bastante voluptuosaIt was true, she was quite voluptuous
Era cierto, ella me miraba a míIt was true, she had eyes for me
Entonces, una noche en un baile, ella se acercó a míThen, one night at a dance, she walked up to me
Y me preguntó si por favor la podía encontrar junto al arroyoAnd asked me would I, please, meet her down by the creek
Mientras escuchaba su peligrosa propuestaAs I listened to her dangerous proposal
Pensaba en el alto sheriff atrapándomeI thought about the high sheriff catching me
Al negar con la cabeza y salir silenciosamente de la fiestaAs I shook my head and quietly left the party
La escuché reír y decir: Te arrepentirásI heard her laugh and say: You'll be sorry
Entonces hubo un fuerte disturbio en mi puertaThere then came upon my door, a loud disturbance
La abrí para encontrarme con el sheriff y su ayudanteI opened it to the sheriff and his deputy
Él dijo: ¿Hijo, molestaste a mi hija?He said: Son, did you molest my daughter?
Yo respondí: Sheriff, no sé de qué hablasI said: Sheriff, I do not know of what you speak
Entonces me agarró bruscamente del cuelloThen he grabbed me roughly by the collar
Y me lanzó al suelo en la calleAnd he flung me sprawlin' out into the street
Hubo días en la cárcel con claustrofobiaThere were days in the jail with claustrophobia
Y todo por culpa de esa perra Hanna-LeeAnd all on account of that bitch Hanna-Lee
Cuando finalmente logré aflojar una barra de mi ventanaWhen I finally worked a bar loose from my window
Y me adentré en los bosques de CalhounAnd I made my way into the woods of Calhoun
Tarde en la noche llegué a una cabañaLate at night I came upon a cabin
Era el hogar de Harham Cross, un amigo que conocíaIt was the home of Harham Cross, a friend I knew
¿Les importaría si me siento en su mesa?Would y'all mind if I sat down at your table
Porque ha pasado un tiempo desde que tuve tiempo para comer'Cause it's been a while since I've had time to eat
Y les pagaré cuando puedaAnd I'll pay y'all back when I'm able
Pero ahora mismo, el alto sheriff me está persiguiendoBut right now, the high sheriff is after me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: