Traducción generada automáticamente

La Nana
Joe Dassin
La Nana
La Nana
Ven si te animas, mi nena,Viens si ça te tente, ma nana,
Dar una vuelta en mi moto.Faire un tour sur ma moto.
Hasta los ciento cincuenta, verásVers les cent cinquante, tu verras
¡Qué bien se está pegado a mi espalda!Comme on est bien tout contre mon dos!
Ven que te lleve, mi nena,Viens que je t'emmène, ma nana,
En mis cinco caballos a la vez.Sur mes cinq chevaux à la fois.
Toma tu casco más bonito,Prends ton plus beau casque,
Agárrate a mis faldas,Pends-toi à mes basques,
¡Nos besamos y nos vamos!On s'embrasse et on s'en va!
Dios mío, cómo me encanta que seas mi nena,Mon Dieu, que j'aime ça que tu sois ma nana,
El tiempo no existe cuando pasa en tus brazos.Le temps n'existe pas quand il passe dans tes bras.
Sol de mi vida, mi amor, mi nena,Soleil de ma vie, mon amour, ma nana,
¡Llévenme cualquier cosa, menos a mi nena!Prenez-moi n'importe quoi, mais pas ma nana!
Deberíamos parar, mi nena,Faudrait qu'on s'arrête, ma nana,
Tenemos que mirarnos mejor.Faut qu'on se regarde mieux.
Podríamos tal vez, por qué no,On pourrait peut-être, pourquoi pas,
Descansar un poco los dos.Se réposer un peu tous les deux.
Contigo vuelo, mi nena.Avec toi je plane, ma nana.
Mi viaje más hermoso eres tú.Mon plus beau voyage, c'est toi.
Nada puede hacermeRien ne peut me faire
Volver a la tierra,Revenir sur terre,
¡Mientras vuelas conmigo!Tant que tu voles avec moi!
Dios mío, cómo me encanta que seas mi nena,Mon Dieu, que j'aime ça que tu sois ma nana,
El tiempo no existe cuando pasa en tus brazos.Le temps n'existe pas quand il passe dans tes bras.
Sol de mi vida, mi amor, mi nena,Soleil de ma vie, mon amour, ma nana,
¡Llévenme cualquier cosa, menos a mi nena!Prenez-moi n'importe quoi, mais pas ma nana!
Dios mío, cómo me encanta que seas mi nena,Mon Dieu, que j'aime ça que tu sois ma nana,
El tiempo no existe cuando pasa en tus brazos.Le temps n'existe pas quand il passe dans tes bras.
Sol de mi vida, mi amor, mi nena,Soleil de ma vie, mon amour, ma nana,
¡Llévenme cualquier cosa, menos a mi nena!Prenez-moi n'importe quoi, mais pas ma nana!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: