Traducción generada automáticamente

Medley: In The Mood
Joe Dassin
Popurrí: En El Ambiente
Medley: In The Mood
Salto con mi chica, nos sentamos aquí en la ciudadJump in with my gal, sit right here in the city
¿No sabes que fue grandioso, realmente grandioso?Don't you know that it was grand, really grand?
Y luego ella llegó, luego ella llegó, chicoAnd then she came along, then she came along, boy
Y cantó una canción genial, cantó una canción y le pregunté:And sang a groovy song, sang a song and I asked:
"Hermana Cómo-te-llamas, ¿qué estás haciendo esta noche?"Sister Whatchacall'um, whatcha doin' tonight?
Espero que estés en el ambiente porque me siento justo bienI hope you're in the mood because I'm feelin' just right
¿Qué tal una esquina con una mesa para dos?How about a corner with a table for two
Donde la música es suave para un alegre encuentroWhere the music's mellow for some gay rendezvous
No hay oportunidad de romance con una actitud tristeThere's no chance romancin' with a blue attitude
¡Sabes que tienes que bailar para entrar en el ambiente!D'you know you got to do some dancin' to get in the mood!
"Hermana Cómo-te-llamas, te debo mucho"Sister Whatchacall'um, I'm indebted to you
Ves, demuestra lo que una buena influencia puede hacerYe see, it goes to show what good influence can do
Nunca me sentí tan feliz o tan plenamente vivoI never felt so happy or so fully alive
Tenemos un jam alocado, es un poderoso jiveWe got a jam a-jumpin' it's a powerful jive
Bailar contigo me da una nueva actitudSwingin' you is givin' me a new attitude
¡Mi corazón está lleno de ritmo y estoy en el ambiente!"My heart is full of rhythm and I'm in the mood!"
Estoy en el ambiente (oh chico) sé mía para siempreI'm in the mood (oh boy) be mine forever
En el ritmo (ese chico) y nunca me dejesIn the groove (that boy) and leave me never
Estoy en el ambiente (oh alegría) me volveré locoI'm in the mood (oh joy) I'm gonna crazy
¡Sabes que no pasará mucho antes de que estés en el ambiente!You know it won't be long before you're in the mood!
Así que no seas grosero, te amo locamenteSo don't be rude, I love you madly
Depende de ti, te llevaré con gustoIt's up to you, I'll take you gladly
El amor es ciego, estoy realmente locoLove is blind, I'm really crazy
¡No me tomó mucho tiempo decir que estoy en el ambiente!It didn't take me long to say I'm in the mood!
Do ba do ba do ba bop boo da da díaDo ba do ba do ba bop boo da da day
Badam da da-n do da-n do díaBadam da da-n do da-n do day
Dime quién es esa chica con los ojos hermososSay who's that gal with the beautiful eyes
Y mira de cerca esos labios, los probaría'N' look close at those lips, I'd try 'em for size
Hey, baila conmigoHey, swing with me
Qué ala seríaWhat a wing it'd be
¿Puedo interrumpir?May I intrude?
¡Es hora de bailar y estoy en el ambiente!It's time to dance and I'm in the mood!
Oh abrázame cariño, bailemosOh hold me darling, let's dance
Qué romántico sueñoWhat a dreamy romance
Son las tres menos cuartoIt's a quarter to three
Hay un montón de esa lunaThere's a mess o'that moon
Compartámosla conmigoLet's share it with me
¡Sabes que me parece groseroYou know I think it's rude
Mantenerme así cuando estoy en el ambiente!To keep me this way when I'm in the mood!
Estoy en el ambiente, en el ritmoI'm in the mood, in the groove
En el ambiente, hey, hey, heyIn the mood, hey, hey, hey
¡Hey! ¡Hombre, oh hombre, wow!Hey! Man, oh man, wow!
Como que realmente me tienes mirandoLike you really got me lookin'
Oh, y realmente me tienes cocinando, oh!Oh, and you really got me cookin', oh!
Mi corazón estaba aquí, mi mente estaba claraMy heart was here, my brain was clear
Dije vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamosI said c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Estoy caliente ahora (oh chico) te amo locamenteI'm hot now (oh boy) I love you madly
Ahora mismo (oh chico) te llevaré con gustoRight now (oh boy) I'll take you gladly
Toma ahora (oh chico) estaré dentro y ahora realmente estoy en el ambiente, chico!Take now (oh boy) I'll be in and now I'm really in the mood, boy!
¡Oye, ahora mismo!Ho, right now!
¡Ahora mismo!Right now!
¡Llévame ahora mismo!Takin' me right now!
¿Por qué no vamos a algún lugar y nos besamos, chico?Why don't we go somewhere and smooch, guy?
¡Tiene que ser ahora mismo!It's got to be right now!
¡Tiene que ser ahora mismo!It's gotta be right now!
¡Tiene que ser ahora mismo!It's got to be right now!
Solo digo que no me tomó muchoI'm only sayin' that it didn't take me long
No me tomó mucho, no me tomó mucho decir que estoy en el ambienteDidn't take me long, didn't take me long to say I'm in the mood
¡Tu zorra plana quiere un buen chico!Your flat foot floozy wants a good boy!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: