Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 535

Medley: In The Mood

Joe Dassin

Letra

Medley : Dans l'ambiance

Medley: In The Mood

Saute avec ma nana, reste ici dans la villeJump in with my gal, sit right here in the city
Tu sais pas que c'était grand, vraiment grand ?Don't you know that it was grand, really grand?
Et puis elle est arrivée, puis elle est arrivée, mecAnd then she came along, then she came along, boy
Et a chanté une chanson groovy, chanté une chanson et j'ai demandé :And sang a groovy song, sang a song and I asked:

"Soeur Quoiqu'il en soit, qu'est-ce que tu fais ce soir ?"Sister Whatchacall'um, whatcha doin' tonight?
J'espère que tu es dans l'ambiance parce que je me sens bienI hope you're in the mood because I'm feelin' just right
Que dirais-tu d'un coin avec une table pour deuxHow about a corner with a table for two
Où la musique est douce pour un rendez-vous gaiWhere the music's mellow for some gay rendezvous
Il n'y a pas de chance de flirter avec une attitude moroseThere's no chance romancin' with a blue attitude
Tu sais que tu dois danser pour entrer dans l'ambiance !D'you know you got to do some dancin' to get in the mood!

"Soeur Quoiqu'il en soit, je te suis redevable"Sister Whatchacall'um, I'm indebted to you
Tu vois, ça montre ce que peut faire une bonne influenceYe see, it goes to show what good influence can do
Je ne me suis jamais senti aussi heureux ou aussi vivantI never felt so happy or so fully alive
On a un jam qui déchire, c'est un jive puissantWe got a jam a-jumpin' it's a powerful jive
Te faire danser me donne une nouvelle attitudeSwingin' you is givin' me a new attitude
Mon cœur est plein de rythme et je suis dans l'ambiance !"My heart is full of rhythm and I'm in the mood!"

Je suis dans l'ambiance (oh mec) sois à moi pour toujoursI'm in the mood (oh boy) be mine forever
Dans le groove (ce gars) et ne me laisse jamaisIn the groove (that boy) and leave me never
Je suis dans l'ambiance (oh joie) je vais devenir fouI'm in the mood (oh joy) I'm gonna crazy
Tu sais que ça ne va pas tarder avant que tu sois dans l'ambiance !You know it won't be long before you're in the mood!

Alors ne sois pas impoli, je t'aime à la folieSo don't be rude, I love you madly
C'est à toi de décider, je te prendrai avec plaisirIt's up to you, I'll take you gladly
L'amour est aveugle, je suis vraiment fouLove is blind, I'm really crazy
Il ne m'a pas fallu longtemps pour dire que je suis dans l'ambiance !It didn't take me long to say I'm in the mood!

Do ba do ba do ba bop boo da da dayDo ba do ba do ba bop boo da da day
Badam da da-n do da-n do dayBadam da da-n do da-n do day
Dis-moi qui est cette nana avec les beaux yeuxSay who's that gal with the beautiful eyes
Et regarde de près ces lèvres, je les essaierais pour voir'N' look close at those lips, I'd try 'em for size
Hé, danse avec moiHey, swing with me
Quel plaisir ce seraitWhat a wing it'd be
Puis-je m'incruster ?May I intrude?
C'est l'heure de danser et je suis dans l'ambiance !It's time to dance and I'm in the mood!

Oh prends-moi chéri, dansonsOh hold me darling, let's dance
Quelle romance de rêveWhat a dreamy romance
Il est trois heures moins le quartIt's a quarter to three
Il y a un bazar de cette luneThere's a mess o'that moon
Partageons-la avec moiLet's share it with me
Tu sais que je trouve ça impoliYou know I think it's rude
De me garder comme ça quand je suis dans l'ambiance !To keep me this way when I'm in the mood!
Je suis dans l'ambiance, dans le grooveI'm in the mood, in the groove
Dans l'ambiance, hey, hey, heyIn the mood, hey, hey, hey

Hey ! Mec, oh mec, wow !Hey! Man, oh man, wow!
Comme si tu me faisais vraiment regarderLike you really got me lookin'
Oh, et tu me fais vraiment cuisiner, oh !Oh, and you really got me cookin', oh!

Mon cœur était là, mon cerveau était clairMy heart was here, my brain was clear
J'ai dit allez, allez, allez, allez, allez, allezI said c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Je suis chaud maintenant (oh mec) je t'aime à la folieI'm hot now (oh boy) I love you madly
En ce moment (oh mec) je te prendrai avec plaisirRight now (oh boy) I'll take you gladly
Prends maintenant (oh mec) je suis dedans et maintenant je suis vraiment dans l'ambiance, mec !Take now (oh boy) I'll be in and now I'm really in the mood, boy!

Ho, tout de suite !Ho, right now!
Tout de suite !Right now!
Prends-moi tout de suite !Takin' me right now!
Pourquoi ne pas aller quelque part et s'embrasser, mec ?Why don't we go somewhere and smooch, guy?

Ça doit être tout de suite !It's got to be right now!
Ça doit être tout de suite !It's gotta be right now!
Ça doit être tout de suite !It's got to be right now!
Je dis juste que ça ne m'a pas pris longtempsI'm only sayin' that it didn't take me long
Ça ne m'a pas pris longtemps, ça ne m'a pas pris longtemps pour dire que je suis dans l'ambianceDidn't take me long, didn't take me long to say I'm in the mood
Ta nana aux pieds plats veut un bon gars !Your flat foot floozy wants a good boy!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección