Traducción generada automáticamente

Oh, Champs-Élysées (Deutsche Fassung)
Joe Dassin
Oh, Champs-Élysées (Version française)
Oh, Champs-Élysées (Deutsche Fassung)
Je marchais seul dans cette villeIch ging allein durch diese Stadt
Qui a tant à offrirDie allerhand zu bieten hat
Puis je t'ai vue passer et j'ai dit : BonjourDa sah ich dich vorübergeh'n und sagte: Bonjour
Je suis allé avec toi dans un caféIch ging mit dir in ein Café
Où j'ai appris que tu t'appelles RenéeWo ich erfuhr, du heißt Renée
Quand je pense à cette heure, je chante justeWenn ich an diese Stunde denke, singe ich nur
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Le soleil brille, la pluie tombeSonne scheint, Regen rinnt
Peu importe, nous deux sommesGanz egal, wir beide sind
Si heureux de nous revoirSo froh, wenn wir uns wiederseh'n
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Comme la soirée était belleWie wunderschön der Abend war
Là-bas dans le petit barDa drüben in der kleinen Bar
Où Joe jouait de la guitare juste pour nous deuxWo Joe auf der Gitarre spielte nur für uns zwei
J'ai dansé toute la nuitDa habe ich die ganze Nacht
Avec toi, j'ai riMit dir getanzt, mit dir gelacht
Et quand nous sommes partis, il était trois heures dixUnd als wir wieder gingen, war es zehn nach drei
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Le soleil brille, la pluie tombeSonne scheint, Regen rinnt
Peu importe, nous deux sommesGanz egal, wir beide sind
Si heureux de nous revoirSo froh, wenn wir uns wiederseh'n
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
On se connaît depuis hier seulementWir kennen uns seit gestern erst
Mais quand tu rentreras chez toiDoch wenn du nun nach Hause fährst
Deux amoureux disent doucement : Au revoirDann sagen zwei Verliebte leise: Au revoir
De La Concorde jusqu'à l'ÉtoileVon La Concorde bis zum Étoile1
La musique résonne de partoutErklingt Musik von überall
Oui, c'est un amour qui dure cent ansJa, das ist eine Liebe, die hält hundert Jahr'
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Le soleil brille, la pluie tombeSonne scheint, Regen rinnt
Peu importe, nous deux sommesGanz egal, wir beide sind
Si heureux de nous revoirSo froh, wenn wir uns wiederseh'n
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées
Le soleil brille, la pluie tombeSonne scheint, Regen rinnt
Peu importe, nous deux sommesGanz egal, wir beide sind
Si heureux de nous revoirSo froh, wenn wir uns wiederseh'n
Oh, Champs-ÉlyséesOh, Champs-Élysées



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Dassin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: