Traducción generada automáticamente

Neptune
Daughter
Neptun
Neptune
Wir sind so traurig, mein NeptunWe're so blue, my neptune
Also werde ich entfernen, für zukünftige HändeSo I'll remove, for future hands
Um zu greifen, Gold, verblassendes GlühenTo clasp, gold, fading glow
Bevor ich anfange, meinen Kopf zu zertrümmernBefore I start to smash my head up
Das ist die letzte GeneralprobeThis is the last dress rehearsal
Um zurückzutreten, niedergeschlagen, ein menschlicher KlonTo stand back, morose, a human clone
Also, für das, was übrig bleibt, werde ich mitkommenSo, for what is left, I'll tag along
Ich spiele die Rolle von jemandem, den ich magI'll play the part of someone I like
Dieser Spiegel, Fata MorganaThat mirorr, mirage
Dieser Spiegel, Fata MorganaThat mirror, mirage
Ich habe noch nie so sehr gelittenI have never hurt so badly
Zappelnd, lachend, lachend, lachendWrithing, laughing, laughing, laughing
Sterbend, sterbend, sterbend, lachendDying, dying, dying, laughing
Lauter, lauter, lauter, lauterLouder, louder, louder, louder
Alles implodiert in meinem KopfAll imploded in my mind
Ich verstecke alles in mirI'm hiding all inside
Ich frage mich, wer verliertI wonder who's losing
Wer verliert?Who's losing?
Überfüllt genug, kein Licht darüberCrowded enough, no light above
Wie könnte ich dich nicht auseinanderreißen?How could I not, tear you apart?
Überfüllt genug, kein Licht darüberCrowded enough, no light above
Wie könntest du mich nicht auseinanderreißen?How could you not, tear me apart?
Überfüllt genug, kein Licht darüberCrowded enough, no light above
Wie könnte ich dich nicht auseinanderreißen?How could I not, tear you apart?
Überfüllt genug, kein Licht darüberCrowded enough, no light above
Wie könntest du mich nicht auseinanderreißen?How could you not, tear me apart?
Überfüllt genug, kein Licht darüberCrowded enough, no light above
Wie könnte ich dich nicht auseinanderreißen?How could I not, tear me apart?
(Ich werde dich nicht lassen)(I won't let you)
(Ich werde dich nicht lassen)(I won't let you)
Was haben wir verpasst, auf dem Weg nach unten?What did we miss, on the way down?
Ich habe dich durch die Wände gespürt, ich habe es endlich geschafftI felt you through the walls, I finally made it out
Was haben wir verpasst, so losgelassen?What did we miss, unleash like that?
Ich habe dich durch die Wände gehört, war wie ein letztes Ausblenden, warteI heard you through the walls, was like a last fade out, wait
FlüsternWhisper
AntwortenAnswers
Da ist niemandThere's no one
DraußenOut there
FlüsternWhisper
AntwortenAnswers
Da ist niemandThere's no one
DraußenOut there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daughter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: