Traducción generada automáticamente

Ocean Song
Daughters
Canción del océano
Ocean Song
Paul entra en el camino de entrada y apaga el motorPaul eases into the driveway and kills the engine
Se sienta por un hechizo, mirando por el parabrisasSits for a spell, staring out the windshield
Por el capó hasta la puerta del garaje estancadaDown the hood to the stalled garage door
Nada funciona por aquíNothing ever works around here
se dice a si mismoHe says to himself
El encendido da a luz las llaves en su manoThe ignition births the keys into his hand
Abre la puerta, el mundo de repente es diferenteHe opens the door, the world is suddenly different
Él siente algo terrible esperandoHe senses something terrible awaiting
Un hilo suelto, un empeoramientoA loose thread, a worsening
En ese momento se vuelve hacia el cieloIn that moment he turns to the sky
Se da cuenta de que ahora está más oscuro de lo que solía serHe notices that it's darker now than it used to be
Está más oscuro ahora a esta hora que la semana pasadaIt's darker now at this hour, than it was last week
Dentro o más allá de sí mismoWithin or beyond himself
Una voz más primaria, lo está instandoA voice more primal, is urging him
Ir, correr, ir, correrTo go, run, to go, run
Ir, correr, ir, correrTo go, run, to go, run
Ve, corre, ve, correGo, run, go, run
Ve, corre, ve, correGo, run, go, run
A través del ladrillo suelto, se prepara para el saludo de la tardeAcross the loose brick, he prepares himself for the evening greeting
Pero su incapacidad para sacudirse la advertencia lo ve rechinando los dientesBut his inability to shake the warning sees him grinding his teeth
Paul gira a la derecha, siguiendo los arbustos descuidados que alinean la casaPaul turns to the right, tracing the unkempt bushes aligning the house
Y las camas se agrietan debajoAnd the beds cracking beneath
Se acerca para desacoplar el pestilloHe reaches over to uncouple the latch
Y el sudor se forma en su frente y la nucaAnd sweat forms on his brow and the back of his neck
Y años de servidumbre son por fin presentesAnd years of servitude are at last present
Él puede sentirlos en sus huesosHe can feel them in his bones
Y Paul se siente abrumado por las ganas de llorarAnd Paul is overwhelmed with the urge to cry
Para caer de rodillas y liberarTo crumple down to his knees and release
Pero el orgullo le da un empujónBut pride gives him a shove
Cuidándolo a través del césped fangoso y descuidadoNursing him across the muddied, neglected lawn
Inhala por la narizHe inhales through his nose
Hay mucho más por hacerThere is so much more to be done
Detenido en secoStopped in his tracks
Su hijo menor, diciéndole a su padreHis youngest child, telling his father
Ir, correr, ir, correrTo go, to run, to go, to run
Ir, correr, ir, correrTo go, to run, to go, to run
Explota por el patio trasero como si le hubieran disparado con un armaHe explodes through the backyard like he's shot from a gun
(Ve, corre, ve, corre)(Go, run, go, run)
Despejando la valla de un saltoClearing the fence in one leap
Aterrizando en un montón en el callejón entre las casas vecinasLanding in a heap in the alley between the neighbouring houses
(Ve, corre, ve, corre)(Go, run, go, run)
Cuerpo roto por nada, solo caeBody broken by nothing, just falls
Derribando basura mientras se abre caminoKnocking over trash as he makes his way
Corriendo como un animal salvajeSprinting like some wild animal
Un borrón debajo de las farolasA blur beneath the streetlamps
Arriba, un grito de terrorOverhead, a terror-scream
Todo lo que tiene está dentro de élEverything he has is within him
Sus zapatos salen de sus piesHis shoes come up from off his feet
La sombra lo persigue por varios metrosThe shadow haunts him for several yards
Los fantasmas de lo que era, desesperados por mantenerse hasta que se fueThe ghosts of what he was, desperate to keep up until gone
Ahora el camino, golpeando hacia arriba en sus pies suaves y desnudosNow the road, punching upwards into his soft, naked feet
Él nunca sabe, nunca másHe is never-knowing, never again
Siempre fluyendo, no más esperasForever flowing, no more waiting
Sus músculos arden, decidiendo correr hasta que no pueda correr másHis muscles burn, deciding to run till he can run no more
Para encontrar todo lo que pueda encontrarTo find everything he can find
Para saber, para ver por sí mismoTo know, to see for himself
Si hay un océano más allá de las olas, más allá de las olasIf there is an ocean beyond the waves, beyond the waves
Para saber, para ver por sí mismoTo know, to see for himself
Si hay un océano más allá de las olas, un océanoIf there is an ocean beyond the waves, an ocean
Para saber, para ver por sí mismoTo know, to see for himself
Si hay un océano más allá de las olasIf there is an ocean beyond the waves
Más allá de las olasBeyond the waves
Para saber, para ver por sí mismoTo know, to see for himself
Si hay un océano más allá de las olasIf there is an ocean beyond the waves
Más allá de las olasBeyond the waves
Para saber, para ver por sí mismoTo know, to see for himself
Si hay un océano más allá de las olasIf there is an ocean beyond the waves
Más allá de las olasBeyond the waves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daughters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: