Traducción generada automáticamente
Dime Por Qué
DAV
Sag mir warum
Dime Por Qué
Ich verlasse das Haus traurigSalgo de casa triste
Das sieht man mir ins GesichtSe me nota en la cara
Weiß nicht, ob es meine Schuld warNo sé si fue mi culpa
Dass alles in Nichts endeteQue todo acabe en nada
Ich sah, wo du hingegangen bistVi por donde te fuiste
In die entgegengesetzte RichtungEn dirección contraria
Wie löse ich eine Geschichte auf, die nie geschrieben wurdeComo deshago una historia que no se llegó a escribir
Wie erkläre ich meinem Gedächtnis, dass du nicht mehr für mich bistComo le explico a mi memoria que ya no eres para mi
Und ich verstehe nichtY no entiendo
Wenn alles gut warSi todo estaba bien
Verstehe ich nichtNo lo entiendo
Sag mir warum ich nur ein Passagier warY dime por qué yo solo he sido un pasajero
Sag mir warum wir nie zu mehr gekommen sindDime por qué nunca llegamos a algo más
Sag mir warum du allem ein Aber angehängt hastDime por qué a todo tú le pusiste un pero
Warum ich dich immer noch vermissePor qué aún te echo de menos
Wenn ich weiß, dass es mir geschadet hatSi yo sé que me hizo mal
Und sag mir warumY dime por qué
Und sag mir warumY dime por qué
Ich fühle nichts Neues mehrYa no siento nada nuevo
Denn wenn ich von vorne anfangePorque al empezar de cero
Erinnere ich mich immer wiederSiempre vuelvo a recordar
Ich fragte dich, ob alles gut istTe pregunté si todo iba bien
Und du hast nichts gesagtY tu no decías nada
Ich mache mir Gedanken darüber, was es gewesen sein könnteYo dandole vueltas a que pudo ser
Und du benutzt jemand anderen als KissenY tu usando a otro de almohada
Und obwohl ich weiß, dass es nicht besser wirdY aunque sé que no mejora
Verliere ich weiterhin die StundenSigo perdiendo las horas
Ohne zu wissen, warum ich noch hier binSin saber porque sigo aquí
Wie löse ich eine Geschichte auf, die nie geschrieben wurdeComo deshago una historia que no se llegó a escribir
Wie erkläre ich meinem Gedächtnis, dass du nicht mehr für mich bistComo le explico a mi memoria que ya no eres para mi
Und ich verstehe nichtY no entiendo
Wenn alles gut warSi todo estaba bien
Verstehe ich nichtNo lo entiendo
Sag mir warum ich nur ein Passagier warY dime por qué yo solo he sido un pasajero
Sag mir warum wir nie zu mehr gekommen sindDime por qué nunca llegamos a algo más
Sag mir warum du allem ein Aber angehängt hastDime por qué a todo tú le pusiste un pero
Denn wenn ich ehrlich binPorque si te soy sincero
Auch wenn es kein uns gibtAunque no haya un nosotros
Tut es mir immer noch weh, dich mit jemand anderem zu sehenA mí me sigue doliendo verte con alguien más
Und jetzt postest du FotosY ahora con el subes fotos
Am selben Ort, wo wir früher warenEn el mismo lugar, donde solíamos estar
Und sag mir warumY dime por qué
Sag mir warumDime por qué
Sag mir warum ich nur ein Passagier warY dime por qué yo solo he sido un pasajero
Sag mir warum wir nie zu mehr gekommen sindDime por qué nunca llegamos a algo más
Sag mir warum du allem ein Aber angehängt hastDime por qué a todo tú le pusiste un pero
Warum ich dich immer noch vermissePor qué aún te echo de menos
Wenn ich weiß, dass es mir geschadet hatSi yo sé que me hizo mal
Und sag mir warumY dime por qué
Und sag mir warumY dime por qué
Ich fühle nichts Neues mehrYa no siento nada nuevo
Denn wenn ich von vorne anfangePorque al empezar de cero
Erinnere ich mich immer wiederSiempre vuelvo a recordar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: