Traducción generada automáticamente
No Te Miro
DAV
Je Ne Te Regarde Pas
No Te Miro
Je sais, qu'avec le temps on s'est fait du malSé, que con el tiempo nos hemos hecho daño
Que peut-être on n'est que deux étrangersQue quizás solo somos dos extraños
Qui ne peuvent même pas se voirQue no se pueden ni pueden ni ver
Mais je veux savoirPero quiero saber
Si tu te souviens encore de moi ?¿Si todavía te acuerdas de mí?
Est-ce que ça valait le coup de m'illusionner comme ça ?¿Valió la pena ilusionarme así?
Je mens si je dis que je t'ai déjà oublié et, je ne t'oublie pasMiento si digo que yo ya lo olvido y, yo no te olvido
Dis à ton ombre pourquoi elle est toujours là ?¿Dile a tu sombra porque sigue ahí?
Si elle se nourrit de mon insomnie et ouaisSi de mi insomnio se alimenta y sí
Je mens si je dis que je t'ai déjà oublié et, je ne t'oublie pasMiento si digo que yo ya lo olvido y, yo no te olvido
Je me réponds et je trouve le cheminMe auto respondo y encuentro el camino
J'aurais dû écouter tous mes amisDebí escuchar a todos mis amigos
J'aurais dû ignorer tous mes battements de cœurDebí ignorar a todos mis latidos
Et maintenant tout a pris sensY ahora todo ya cobró sentido
J'ai joué avec le feu et je me suis brûlé avec toiJugué con fuego y me quemé contigo
J'ouvre les yeux et tu n'es pas encore partieAbro los ojos y aún no te has ido
Que je te vois encore et je ne te regarde pasQue yo aún te veo y no te miro
Que je ne te regarde pas, non nonQue no te miro, no no
Je ne te regarde pasNo te miro
Que je ne te regarde pasQue no te miro
Et si on me demande, je ne saurai pas direY si preguntan no sabré decir
Parce que ton image se projette encore en moiPorque aún tu imagen se proyecta en mí
Mais si tu reviens, il n'y a plus de placePero si vuelves ya no queda sitio
Il n'y a plus de placeNo queda sitio
Et même si je me rends compte que je me suis trompéY aunque me dé cuenta que me he equivocado
Je ne peux pas t'oublier, j'ai déjà essayéNo puedo olvidarme, yo ya lo he intentado
Je reste ancréSigo anclado
Je reste dans le passéSigo en el pasado
Sans vouloir resterSin querer quedarme
Et même si je me rends compte que je me suis trompéY aunque me dé cuenta que me he equivocado
Je ne peux pas t'oublier, j'ai déjà essayé etNo puedo olvidarte, yo ya lo he intentado y
Je reste ancréYo sigo anclado
Je reste dans le passéSigo en el pasado
Sans vouloir resterSin querer quedarme
Je me réponds et je trouve le cheminMe auto respondo y encuentro el camino
J'aurais dû écouter tous mes amisDebí escuchar a todos mis amigos
J'aurais dû ignorer tous mes battements de cœurDebí ignorar a todos mis latidos
Et maintenant tout a pris sensY ahora ya todo ya cobró sentido
J'ai joué avec le feu et je me suis brûlé avec toiJugué con fuego y me quemé contigo
J'ouvre les yeux et tu n'es pas encore partieAbro los ojos y tú aún no te has ido
Et je te vois encore et je ne te regarde pasY yo aún te veo y no te miro
NonNo
Que je ne te regarde pasQue no te miro
Que je ne te regarde pas et je te vois encoreQue no te miro y aún te sigo viendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: