Traducción generada automáticamente
Rompe Mi Vida
DAV
Brise Ma Vie
Rompe Mi Vida
On m'a déjà prévenuYa me advirtieron
Que tu as laissé derrière toi plus d'un cœurQue dejaste atrás más de un corazón
Et que le prochain sur ta liste, ce sera moiY que el siguiente de tu lista seré yo
Et qu'il n'y a pas d'option, de sortir d'ici vivantY que no hay opción, de salir de aquí con vida
Peu m'importePoco me importa
S'ils n'ont jamais goûté à tes lèvresSi ellos nunca probaron tus labios
Si je suis aveugle, c'est parce que tu brilles tantSi estoy ciego es por que brillas tanto
Tant que je me perdsTanto que me pierdo
Dans tes mots quand tu me regardes comme çaEntre tus palabras cuando me miras así
Et si je te voyais dans une autre vie, je referais l'erreur de te connaître encore une foisY si te viera en otra vida volvería a cometer el error de conocerte una vez más
Parce qu'il n'existe pas de remède pour guérir de la douleur que tu m'as causéePorque no existe una cura que me cure del dolor que me causaste
Et pourtant, ça m'est égalY aún así me da igual
Parce que vivre sans toiPor qué vivir sin ti
C'est comme mille nuages sans pleurerEs como mil nubes sin llorar
Je préfère être avec toiPrefiero estar contigo
Et que tu brises ma vie encore une foisY que rompas mi vida una vez más
Je me demande toujours ce que tu asSiempre me pregunto qué tendrás
Chaque fois que je tombeSiempre que me caigo
Je finis au même endroitAcabo en el mismo lugar
Je vois tout si différemmentVeo tan distinto
Quand tu es avec moiTodo cuando estás conmigo
Que même si je sais que ça me fait mal, je ne veux plus l'éviterQue aunque sepa que me duele ya no lo quiero evitar
Et ça m'est égalY no me importa
S'ils ne sont pas morts dans tes brasSi ellos no murieron en tus brazos
Si je suis aveugle, c'est parce que tu brilles tantSi estoy ciego es porque brillas tanto
Tant que je me perdsTanto que me pierdo
Dans tes mots quand tu me regardes comme çaEntre tus palabras cuando me miras así
Et si je te voyais dans une autre vie, je referais l'erreur de te connaître encore une foisY si te viera en otra vida volvería a cometer el error de conocerte una vez más
Parce qu'il n'existe pas de remède pour guérir de la douleur que tu m'as causéePorque no existe la cura que me cure del dolor que me causaste
Et pourtant, ça m'est égalY aún así me da igual
Parce que vivre sans toiPorque vivir sin ti
C'est comme mille nuages sans pleurerEs como mil nubes sin llorar
Je préfère être avec toiPrefiero estar contigo
Et que tu brises ma vie encore une foisY que rompas mi vida una vez más
Et si un jour, tout à coup, les choses tournaient malY si un día de repente, las cosas fueran mal
Et si dans un million de vies, je devais te retrouverY si en un millón de vidas te tuviera que encontrar
Je chercherais le moyen pour que tu puisses être iciBuscaría la manera en la que tu puedas estar aquí
Parce que vivre sans toiPorque vivir sin ti
C'est comme mille nuages sans pleurerEs como mil nubes sin llorar
Je veux que tu brises ma vieQuiero que rompas mi vida
Encore une foisUna vez más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: