Traducción generada automáticamente

Down on the Riverbed
Dave Alvin
En el lecho del río
Down on the Riverbed
En el lecho del ríoDown on the riverbed
En el lecho del ríoDown on the riverbed
En el lecho del ríoDown on the riverbed
Le pedí la mano a mi amanteI asked my lover for her hand
Un halcón de cola roja circulaba por encimaA red tailed hawk circled overhead
Un halcón de cola roja circulaba por encimaA red tailed hawk circled overhead
Un halcón de cola roja circulaba por encimaA red tailed hawk circled overhead
La iglesia en la colina es lo que ella dijoThe church on the hill is what she said
Una nube monstruosa como una gran mano negraA monster cloud like a big black hand
Una nube monstruosa como una gran mano negraA monster cloud like a big black hand
Una nube monstruosa como una gran mano negraA monster cloud like a big black hand
Mientras ella dibujaba casas en la arenaAs she drew houses in the sand
Luego escuché el silbido de un trenThen I heard a train whistle blow
Luego escuché el silbido de un trenThen I heard a train whistle blow
Luego escuché el silbido de un trenThen I heard a train whistle blow
Y supe que era hora de irmeAnd I knew it was time to go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Alvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: