Traducción generada automáticamente
Run Conejo Run
Dave Alvin
Run Conejo Run
Run Conejo Run
Los otros chicos lo llamaban conejo porque era rápido de pie
The other kids called him conejo 'cause he was fast on his feet
Y era rápido con los puños si tenía problemas en las calles
And he was quick with his fists if he had trouble in the streets
Pero cuando su padre golpeaba la botella, le pateaba el culo al conejo
But when his old man would hit the bottle, he'd kick conejo's ass
Así que con un corazón herido, conejo juró que correría su pasado
So with a wounded heart conejo swore he'd out run his past
Run conejo run
Run conejo run
Boxeó ligero en el Olympic Down en la vieja y sucia L.A
He boxed lightweight at the olympic down in dirty old l.a.
Y se ganó sus guantes de oro poniendo a dieciséis luchadores lejos
And he earned his golden gloves by putting sixteen fighters away
Pero el decimoséptimo lo clavó y cegó su ojo izquierdo
But the seventeenth one nailed him and blinded his left eye
Así que con los dedos rotos y un cerebro maltratado, se despidió del anillo
So with busted fingers and a battered brain, he kissed the ring goodbye
Corre conejo corre, corre conejo corre
Run conejo run, run conejo run
Corre a través de la noche oscura hacia el sol naciente
Run through the dark night to the rising sun
Run conejo run
Run conejo run
Cantaba en un barroom la noche que nos cruzamos
He was singing in a barroom on the night that we crossed paths
Nos conocíamos toda la vida, pero finalmente nos conocimos
We'd known each other all our lives but finally met at last
Luego corrimos estas carreteras veinte años alimentados por la cerveza y la nicotina
Then we ran these highways twenty years fueled by beer and nicotine
De Nueva York a Nogales y cada lugar en el medio
From new york to nogales and every joint in between
Run conejo run
Run conejo run
Me contó su historia de vida, sus alegrías y sus remordimientos
He told me his life story, his joys and his regrets
De las callejuelas calientes de Tucson a una fría prisión en Quebec
From the hot streets of tucson to a cold prison in quebec
De sus ex esposas y viejos amantes y las promesas que creían
From his ex-wives and old lovers and the promises they believed
A la hija de Louisiana que nunca quiso irse
To the daughter in louisiana that he never wanted to leave
Run conejo run
Run conejo run
Corre conejo corre, corre conejo corre
Run conejo run, run conejo run
Corre a través de la noche oscura hacia el sol naciente
Run through the dark night to the rising sun
Run conejo run
Run conejo run
Bueno, son tres horas después de la medianoche y estoy conduciendo la carretera interestatal diez
Well, it's three hours past midnight and I'm driving interstate ten
A cien millas de El Paso y estoy pensando en mi viejo amigo
A hundred miles out of el paso and I'm thinking of my old friend
Sé que no puedo verte pero puedo sentirte a mi lado
I know that I can't see you but I can feel you by my side
Enciende un cigarro, conejo, y vamos a dar otro paseo
So, light up a cig, conejo, and let's go for another ride
Run conejo run
Run conejo run
Corre conejo corre, corre conejo corre
Run conejo run, run conejo run
Corre a través de la noche oscura hacia el sol naciente
Run through the dark night to the rising sun
Run conejo run
Run conejo run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Alvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: