Traducción generada automáticamente

The Brigde You Burned (feat. Trevor Morgan)
Dave Barnes
Die Brücke, die du verbrannt hast (feat. Trevor Morgan)
The Brigde You Burned (feat. Trevor Morgan)
Wohin wirst du gehen, wenn es dunkel wirdWhere will you go when it get darks
Und Schatten in dein Herz schleichen?And shadows sneak into your heart?
Wenn die Tränen zu fallen beginnenWhen the tears begin to fall
Wohin wirst du gehen?Where will you go?
Und wohin wirst du rennen, wenn du dich nicht verstecken kannstAnd where will you run when you can't hide
Vor dem, was tief in dir vergraben ist?From what's buried deep inside?
Wenn du mit all dem konfrontiert wirst, was du getan hastWhen you're faced with all you've done
Wohin wirst du rennen?Where will you run?
Wirst du eine Flasche heben? Wirst du ein Gebet sprechen?Will you lift up a bottle? Will you lift up a prayer?
Dich deinen Dämonen stellen oder in Verzweiflung liegen?Stand up to your demons or lay down in despair?
Du bist nicht allein, wenn du keinen Ausweg mehr siehstYou're not alone with nowhere left to turn
Ich greife nach dir über die Brücke, die du verbrannt hastI'm reaching out across the bridge you burned
Was wirst du sagen, wenn es keine Worte gibtWhat will you say when there aren't words
Um einen Hinweis darauf zu geben, wie du verletzt bist?To give a hint to how you're hurt?
Wenn es einen Willen gibt, aber keinen WegWhen theres a will, but there's no way
Was wirst du sagen?What will you say?
Wirst du eine Flasche heben? Wirst du ein Gebet sprechen?Will you lift up a bottle? Will you lift up a prayer?
Dich deinen Dämonen stellen oder in Verzweiflung liegen?Stand up to your demons or lay down in despair?
Du bist nicht allein, wenn du keinen Ausweg mehr siehstYou're not alone with nowhere left to turn
Ich greife nach dir über die Brücke, die du verbrannt hastI'm reaching out across the bridge you burned
Denn du bist im Dunkeln und kannst dich nicht verstecken'Cause you're in the dark and you can't hide
Und es gibt nichts, was du sagen kannst, um dich innerlich besser zu fühlenAnd there's nothing you can say to feel better down inside
Ich habe losgelassen, und ich hoffe, du kannst es spürenI've let go, and I hope that you can tell
Aber ich werde dir vergeben, kannst du dir selbst vergeben?But I'll forgive you, can you forgive yourself?
Wirst du eine Flasche heben? Wirst du ein Gebet sprechen?Will you lift up a bottle? Will you lift up a prayer?
Dich deinen Dämonen stellen oder in Verzweiflung liegen?Stand up to your demons or lay down in despair?
Du bist nicht allein, wenn du keinen Ausweg mehr siehstYou're not alone with nowhere left to turn
Ich greife nach dir über die Brücke, die du verbrannt hastI'm reaching out across the bridge you burned
Ich greife nach dir über die Brücke, die du verbrannt hastI'm reaching out across the bridge you burned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: