Traducción generada automáticamente
Sé
Sé
Je sais que tu pries même en mentantSe que rezas aunque mientes
Que tu ne vois pas mais que tu me voisQue no ves pero me ves
Je sais que tu caches ce que tu ressensSe que ocultas lo que sientes
Parce que tu doutes, tu y croisPor que dudas lo crees
Je sais que tu ris en pleurantSe que ríes mientras lloras
Car vivre t'a donné du stressPues vivir te dio el estrés
Que tu as gagné en construisant ton apparence de bourgeoisQue ganaste construyendo tu apariencia de burgués
Je sais que tu parcours tout le quartier le cœur briséSe que recorres todo el barrio con el corazón roto
Que tu t'épuises à travailler pour un salaire bien trop courtQue te desgastas trabajando por un salario muy corto
Que l'amour a cessé de t'aimer, que quelqu'un a volé ta partQue el amor dejo de amarte que alguien se robó tu parte
Et que tu te réveilles chaque jour même si tu ne veux pas te leverY que despiertas cada día aunque no quieres despertarte
Je sais que tu marches dans un monde où l'on ne marche plusSe que caminas en un mundo en donde ya no se camina
Que même si tu es toujours avec deux, ta solitude ne finit pasQue aunque estás siempre con dos tu soledad no termina
Que ton chat est toujours plein de soi-disant gens bienQue tu chat siempre esta lleno de supuesta gente fina
Bien que tu manques chaque jour celui qui t'aimait dans la ruineAunque extrañas todos los días quien te amo estando en la ruina
Je le sais parce que j'ai été à l'endroit qui se reflète aujourd'hui dans ton miroirLo sé porque estuve en el lugar que se refleja hoy en tu espejo
Je le vois parce que j'ai vu comment j'étais, celui que j'appelle aujourd'hui idiotLo veo porque vi como antes fui quien hoy suelo llamar pendejo
J'ai aussi discuté pour contredire celui que je pensais déjà vieuxTambién discutí por contrariar a quien pensé ya estaba viejo
Et puis j'ai vécu ce qu'il m'a dit et aujourd'hui je me plains de la même choseY luego viví lo que el me dijo y de lo mismo hoy yo me quejo
Je sais que tu dors peu la nuitSe que duermes poco en la noche
Car t'assaillent les échos de ta propre voixPues te aturde escuchar tu propia voz
Je sais que tu voyages seul dans ta voitureSe que viajas solo en tu coche
Bien que tu aimerais être avec celui qui fait deuxAunque quisieras estar con quien sumas de dos
Je sais que tu as oublié ce rêve que tu voulais enfant avec tant d'illusionsSe que olvidaste ese sueño que con ilusión tu de niño quisiste
Je sais que maintenant tu veux un enfant pour qu'il obtienne ce que tu n'as pas puSe que ahora quieres un hijo para que consiga lo que tu no pudiste
L'argent n'a jamais comblé ce que tu sais qui avait de la valeur et tu ne l'as jamais vuNunca el dinero tapó lo que sabes valía y jamás tu lo viste
Tout ton entourage t'admire et ne sait pas que tu regrettes ce que tu as perduTodo tu entorno te admira y no saben que extrañas lo que ya perdiste
Je sais que ton manque d'arguments t'a laissé croire à des contesSe que tu falta de argumentos te dejó creyendo cuentos
Que tu ne luttes plus pour les pauvres car en riche tu mangesQue ya no luchas por los pobres pues como rico estas comiendo
Que maintenant tu aimes d'autres choses que te soufflent de nouveaux ventsQue ahora te gustan otras cosas que te soplan nuevos vientos
Bien que si je te parle de dettes, les intérêts te déchirentAunque si de deudas te hablo el interés te está rompiendo
Je sais qu'il te manque l'empathieSe que te falta la empatía
Que tu avais autrefoisQue tuviste alguna vez
Je sais que la lâcheté a gagnéSe que ganó la cobardía
Et qu'elle te coûte mois après moisQue ahora te paga mes a mes
Que ta famille est d'abord mais tu ne les vois qu'un jour par anQue tu familia esta primero pero tu al año un día los ves
Et que même si les années passent, ton immaturité n'est pas encore partieY que aunque pasan más los años aún no pasó tu inmadurez
Je le sais parce que j'ai vu que sur ton Instagram tu partages tout de ta journéelo sé porque vi que en tu Instagram compartes todo de tu día
Et tu ne partages jamais qui a payé ou pris la photo à la baieY nunca compartes quien pagó o tomó la foto en la bahía
Tu vas à l'église le dimanche même si tu crois à la sorcellerieTu vas a la iglesia los domingos aunque crees en brujería
Tu as aussi été infidèle mais tu jugeais ton partenaire pour celaTambién fuiste infiel pero juzgaste a tu pareja lo hacía
Je sais que tu dors peu la nuitSe que duermes poco en la noche
Car t'assaillent les échos de ta propre voixPues te aturde escuchar tu propia voz
Je sais que tu voyages seul dans ta voitureSe que viajas solo en tu coche
Bien que tu aimerais être avec celui qui fait deuxAunque quisieras estar con quien sumas de dos
La bière dans ta tête te fait voir tout à l'enversLa cerveza en tu cabeza te hace ver todo al revés
Elle enlève parfois ce qui pèse et te libère du stressQuita a veces lo que pesa y te libera del estrés
Je dis toujours ce que je pense si tu me vois en faceDigo siempre lo que pienso si de frente tú me ves
Je n'ai jamais su être différent de ce que j'étais dans mon enfanceNunca supe ser distinto a lo que fui yo en mi niñez
Peut-être que tu le sais parce que tu te sens différent des autresTal vez tu lo sepas porque sientes diferente de los otros
Peut-être que tu es reconnaissant pour les paroles que j'ai écrites et que tu as vues sur ton visageQuizás agradezcas por las letras que escribí y viste tu rostro
J'ai aussi été un lâche jusqu'à ce que je voie que je craignais le même monstreTambién fui un cobarde hasta que vi que le temía al mismo monstruo
Que j'ai construit pour protéger celui qui était brisé enfantQue yo construí para cuidar al que de niño estaba roto
Je sais que tu crains l'avenir qui te tourmente chaque moisSe que le temes al futuro que te atormenta cada mes
Et que même si tu te sens jeune, ta jeunesse est vieillesseY que aunque tú te sientes joven la juventud tuya es vejez
L'amour est parti et même s'il est en toi, tu ne le vois jamais chez les autresSe fue el amor y aunque esta en ti nunca en los otros tu lo ves
Quand cette chanson sera finie, je serai échec et mat dans ton échiquierCuando termine esta canción seré jaque mate en tu ajedrez
Je le sais parce que j'ai été à l'endroit qui se reflète aujourd'hui dans ton miroirLo sé porque estuve en el lugar que se refleja hoy en tu espejo
Je le vois parce que j'ai vu comment j'étais, celui que j'appelle aujourd'hui idiotLo veo porque vi como antes fui quien hoy suelo llamar pendejo
J'ai aussi discuté pour contredire celui que je pensais déjà vieuxTambién discutí por contrariar a quien pensé ya estaba viejo
Et puis j'ai vécu ce qu'il m'a dit et aujourd'hui je me plains de la même choseY luego viví lo que el me dijo y de lo mismo hoy yo me quejo
Je sais que tu dors peu la nuitSe que duermes poco en la noche
Car t'assaillent les échos de ta propre voixPues te aturde escuchar tu propia voz
Je sais que tu voyages seul dans ta voitureSe que viajas solo en tu coche
Bien que tu aimerais être avec celui qui fait deuxAunque quisieras estar con quien sumas de dos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Bolaño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: