Traducción generada automáticamente

Milk Cow Blues
Dave Davies
Blues de la Vaca Lechera
Milk Cow Blues
Bueno, he intentado de todo para llevarme bien contigoWell I've tried everything to get along with you
Pero te diré lo que voy a hacerBut I'm gonna tell ya what I'm gonna do
Estoy harto de todo tu llanto, te dejaré solaI'm sick of all your crying, gonna leave you alone
Si no crees que me voyIf you don't believe I'm going
Puedes contar los días que estaré ausenteYou can count the days I'm gone
Me voy a irI'm gonna leave
Voy a dejarte, cariño, algún díaGonna leave you lovin' baby, oh some day
Si no crees que me voyWell if you don't believe I'm going
Mírame alejándome de esta maneraWatch me leaving you this way
¿No te parece, bueno, que el sol se ve bien al ponerse?Won't you please, well that sun looks good going down
¿No te parece, bueno, que el sol se ve bien al ponerse?Won't you please, well that sun looks good going down
Pero ¿no se ve solitaria esa vieja luna cuando tu bebé no está cerca?But don't that ol' moon look lonesome when your baby's not around
¿No te parece, ¿no se ve bien el sol al ponerse?Won't you please, don't that sun look good going down
¿No te parece, ¿no se ve bien el sol al ponerse?Won't you please, don't that sun look good going down
Pero ¿no se ve solitaria esa vieja luna cuando tu bebé no está cerca?But don't that ol' moon look lonesome when your baby's not around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Davies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: