Traducción generada automáticamente
Loyal
Dave Dobbyn
Leal
Loyal
No recuerdo la última vez que te agradecíI can't remember last time i thanked you,
manteniendo mi distancia involuntariamentekeeping my distance unintentionally.
demasiado cerca para la comodidad, pero no está lo suficientemente cercatoo close for comfort, just ain't close enough.
Si pudiera tener más tiempo tendríamos una lluvia de ideasif i could have more time we would brainstorm.
y te amo tierno, pero debemos alejarnosand i love you tender, but we must walk away,
manteniéndote en mi archivo de tarjetas de felicitaciónkeeping you on my greeting card file.
Y si fuera diferente, ¿sabías que no lo es?and if it were different - did you know it ain't?
Vamos a seguir con esto, amorlet's get on with it love...
Y llámame leal. Diré que tú también eres lealAnd call me loyal - i'll say you're loyal too.
Sé que eres leal. Siento tu leal verdadi know you're loyal - i feel your loyal truth,
llámame leal - Te mantendré leal tambiéncall me loyal - i'll hold you loyal too,
y somos leales, manténganlo asíand we are loyal, keep it that way...
Manténgalo así, chicaKeep it that way girl...
Fuera en la batalla, arrojados lejos y usadosOut in the battle, flung far and used.
¿Dónde está la lealtad?where does allegiance lie?
a veces cuando todas tus esperanzas, y todos tus sueñossometimes when all of your hopes, and all of your dreams,
son demasiado para valorar en un momentoare too much to value in one moment.
y todos nosotros ansiosos, pero ¿por qué apresurarse el amor?and all of us anxious, but why hurry love?
La historia está aquí y ahorahistory's here and now.
oh y por qué estás esperando - esperando para qué?oh and why are you waiting - waiting for what?
la historia de un poco de amor?the history of some love?
Y llámame leal. Diré que tú también eres lealAnd call me loyal - i'll say you're loyal too.
Sé que eres leal. Siento tu leal verdadi know you're loyal - i feel your loyal truth,
y llámame leal - Te mantendré leal tambiénand call me loyal - i'll hold you loyal too,
y somos leales, mantenlo así... nenaand we are loyal, keep it that way... baby...
Y somos leales. ¿No me conoces lo suficiente chica?And we are loyal - haven't you known me long enough girl?
si pudiera ver tu corazón ahoraif i could see your heart right now,
Tal vez habría un cambio o dosmaybe there'd be a change or two.
Y puedes llamarme leal. Diré que tú también eres lealAnd you can call me loyal - i'll say you're loyal too.
Sé que eres leal. Siento tu leal verdadi know you're loyal - i feel your loyal truth,
y llámame leal - Te mantendré leal tambiénand call me loyal - i'll hold you loyal too,
y somos leales, manténganlo asíand we are loyal, keep it that way...
¡Leales! - ¡Diré que eres leal también!Loyal! - i will say you're loyal too!
Sé que eres leal... sentiré tu leal verdadi know you're loyal - i will feel your loyal truth,
y llámame leal - Yo te mantengo leal tambiénand call me loyal - i will hold you loyal too,
y somos leales, mantenlo así bebéand we are loyal, keep it that way baby...
Manténgalo así, nenaKeep it that way baby,
¡Manténganlo así ahora!keep it that way now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Dobbyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: