Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Soil Bank

Dave Dudley

Letra

Banco de Tierras

Soil Bank

Hubo una vez un tiempo en que esta granja mía era arada por una mula y un hombreWell there once was a time that this farm of mine was plowed by a mule and a man
Trabajaban desde el amanecer hasta la oscuridad tratando de civilizar la arenaThey worked from dawn till darkness just tryin' to civilize the sand
Haciendo agujeros y sembrando una semilla como si cada una fuera una amigaSpikin' holes then placin' a seed like each one was a friend
Esperando que la plantaran lo suficientemente profundo para sobrevivir a los vientos del polvoThen hope they'd planted it deep enough to survive the dusthole winds
Pero muchas cosas han cambiado desde que esa vieja mula se fue al establoBut lots of things have changed since that ol' mule went to the barn
Trasladé esa pequeña casita de atrás adentro donde está cálidoI brought that little ol' house out back inside where it's nice and warm
Ya no hay ampollas por arar a pie o ahogarse en el hoyo de las malas hierbasNo more blisters from a walkin' plow or chokin' the weedin' hole
Solo dejo la tierra tal como está y veo cómo crece el buen dineroI just leave the land the way it is and watch good money grow
Los bancos de tierra y el trigo excedente me dejan mucho tiempo libreSoil banks and surplus wheat leaves lots of time on my hands
Pero prefiero el tiempo libre a las ampollas cualquier semanaBut I'll take time over blisters any week
Y vivir de la grasa de la (vivir de la grasa de la) vivir de la grasa de la tierraAnd live off the fat of the (live off the fat of the) live off the fat of the land

[Bajo de guitarra][ ac.guitar ]

Mientras sigan pagándome sin trabajar ni levantar un dedoWell as long as they keep payin' me not a work or lift a hand
Seguiré comprando toda esta arena que da dineroI'm gonna keep on buyin' up all this money makin' sand
Y supongo que pronto seré muy famoso y eso es un hechoAnd I guess I'll be real famous soon and that's a matter of fact
Dicen que van a mencionar mi nombre en el Almanaque del GranjeroThey're sayin' they're gonna mention my name in the Farmer's Almanac
Y se lo debo todo al Tío Sam por un trato que simplemente no se puede superarAnd I owe it all to Uncle Sam for a deal you just can't beat
Y me mudé de la antigua calle de la hambruna para vivir en la Calle FácilAnd I moved from old starvation road to live on Easy Street
Y sé que esta cadena dorada de suerte se romperá tarde o tempranoAnd I know this golden chain of luck will sooner or later break
Pero para cuando finalmente lo haga, no tendré que preocuparmeBut by the time that it finally does I won't have to state
Los bancos de tierra y el trigo excedente...Soil banks and surplus wheat...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave Dudley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección