Traducción generada automáticamente
KD
KD
Pido disculpas, no estoy en el jardínBeg your pardon, I ain't at the garden
Soy un tipo de Harlem, estoy en DyckmanI'm a Harlem nigga, I'm at Dyckman
Mi tirador favorito tuvo que cambiar de estado, tratando de mantenerse bajo de los cargosMy favorite shooter had to switch states, tryna stay low from indictments
He sido el mismo tipo desde los pañalesI been the same nigga since diapers
El mismo tipo sin licenciaSame nigga with no license
El mismo tipo que tomaba el trenSame nigga caught the train nigga
Ahora estoy recibiendo sexo oral de tu esposaNow I'm gettin brain from your wifey
Necesitas un pase solo para acercarteYou need a pass just to come 'round
Necesito que mi Rolex esté bien brillanteI need that Rolly face bust down
Tratando de relajarme porque es Ramadán, pero mato a estos tipos cuando se oculta el solTryna chill cause it's Ramadan but I kill these niggas when that Sun down
No me calmo a menos que haya un arma cercaI ain't cooling less a gun 'round
Puedes perder la vida por una libraYou can lose your life over one pound
Me tomo mi tiempo en el trap, estresadoTake my time in the trap stressing
Estoy empacando rápido ahoraI'm baggin up in a rush now
A la mierda lo que pensabas, esto no es L.AFuck what you thought, this not L.A
Así que no pasamos conduciendo, vamos a detenernos y estacionarSo we ain't driving by, we gon' pull up and park
Te atrapamos en el semáforo, que oscurezcaCatch you at the light, make it get dark
En la noche cuando las chicas se desvistenIn the night when bitches taking it off
Solo estoy tratando de aumentar mi dinero, mi chica está buena sin maquillajeI'm just tryna get my cake up, my bitch bad with no makeup
Persiguiéndote, tengo un abogado hambrientoGunning for ya, got a hungry lawyer
Entro en la corte y destrozo el casoGo up in the court and chew the case up
Probablemente el matón traiga un Wraith, he estado pensando en esa mierda de fantasmasBully probably pull a Wraith up, I been thinking bout that ghost shit
Soy tonto cuando se trata de policías, en serio no sé nadaI'm retarded when it comes to cops, on my momma I don't know shit
En serio no sé nada de vender porrosOn my momma I done sold nicks
No soy un mentiroso, nunca vendí ladrillosNot a liar, never sold bricks
Si allanan la casa, no chismeesIf they raid the crib nigga, don't snitch
Todos reciben, no tengo preferenciasEverybody get it, I got no picks
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Rezo a Dios para que no me llevenPray to God they don't take me
Rolex o un A. PRolex or a A. P
226 sin seguro226 with no safety
Consigue algo de trabajo, golpea la carreteraGet some work, hit the road
Estábamos trabajando duro en el fríoWe was hustling in the cold
Sientes cuando te llega a la narizFeel it when it hit your nose
Despertando con diferentes chicasWaking up with different hoes
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Rezo a Dios para que no me llevenPray to God they don't take me
Rolex o un A. PRolex or a A. P
226 sin seguro226 with no safety
Consigue algo de trabajo, golpea la carreteraGet some work, hit the road
Estábamos trabajando duro en la CoveWe was hustling in the Cove
Sientes cuando te llega a la narizFeel it when it hit your nose
Despertando con diferentes chicasWaking up with different hoes
Tres libras, eso es un KDTrey pound, that's a KD
No me presento si no me paganI ain't showing up if they don't pay me
He sido bueno desde skate key, estas chicas se dieron cuenta de mí últimamenteBeen nice since skate key, these bitches on to me lately
Diciéndome que me veo bien, diciéndome que huelo bienTelling me that I look good, telling me that I smell nice
Este YSL MÁS SOUR D, todavía en mi mamá por ese precio de fianzaThis YSL PLUS SOUR D, still on my moms for that bail price
Juego al baloncesto y juego en el trapPlay ball and I played the trap
Puedo decirte cómo son esas balanzasI can tell you what them scales like
Tenía un compañero de celda con una litera, puedo decirte cómo son esas cárcelesHad a celly with a bunk bed, I can tell you what them jails like
Hacemos cosas antes de salir a la calle, todavía esperas ese precio de ventaCop shit before we hit the streets, you still waiting for that sell price
Pisoteado y despedidoStepped on and get dismissed
Somos como peces grandes, hablando de ballenasWe like big fish, talking whale type
45 eso es un regreso, río este donde lo tiran45 that's a come back, east river where they dump that
Desayuno en Lenox AveBed breakfast on Lenox Ave
Tengo un vuelo a Las Vegas, ¿dónde está el almuerzo?Got a flight to Vegas, where lunch at
Mi joven lo tiene, él puede vender esoMy youngin got it, he can pump that
Mi amigo lo hizo, yo no quiero esoMy homie hit it, I don't want that
Odio a una chica que nunca tiene lo suyoHate a bitch that never got here own
Siempre preguntando a los chicos dónde están los porrosAlways asking niggas where the blunts at
33 eso es un Scot Pip33 that's a Scot Pip
Chica extranjera en el descapotableForeign bitch up in the drop six
Pensando cuando no podía comprar nadaThinking when I couldn't cop shit
Trap en Queens, estilo Fetty WapI would trap in Queens, Fetty Wap shit
Rockstar necesita un moshpitRockstar need a moshpit
Viviendo una vida de matón al estilo de PacLive a thug life on some Pac shit
Un tipo elegante necesita una cabina de pilotoFly nigga need a cockpit
No estás a mi nivel, puedes ver estoYou ain't fucking with me, you can watch this
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Rezo a Dios para que no me llevenPray to God they don't take me
Rolex o un A. PRolex or a A. P
226 sin seguro226 with no safety
Consigue algo de trabajo, golpea la carreteraGet some work, hit the road
Estábamos trabajando duro en la CoveWe was hustling in the Cove
Sientes cuando te llega a la narizFeel it when it hit your nose
Despertando con diferentes chicasWaking up with different hoes
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Rezo a Dios para que no me llevenPray to God they don't take me
Rolex o un A. PRolex or a A. P
226 sin seguro226 with no safety
Consigue algo de trabajo, golpea la carreteraGet some work, hit the road
Estábamos trabajando duro en la CoveWe was hustling in the Cove
Sientes cuando te llega a la narizFeel it when it hit your nose
Despertando con diferentes chicasWaking up with different hoes
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD
Tres libras, eso es un KDTrey pounds, that's a KD




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave East y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: