Traducción generada automáticamente

Man In The Mirror (feat. Big Sean)
Dave East
Mann Im Spiegel (feat. Big Sean)
Man In The Mirror (feat. Big Sean)
UhUh
(Hohe Ehren)(High Honors)
Weißt du, als Mann musst du lernen, wie man für andere sorgtYou know, being a man, you gotta learn how to provide
Sei stolz auf den Typen, der du bist, weißt du?Be proud of the nigga you are, you know?
Ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaueI got a smile on my face when I look at the man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wirdMama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bietenIt ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children
Schau, ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaueLook, I got a smile on my face when I look at the man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wirdMama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bietenIt ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children
Ich hab Geld bekommen und dachte, meine Probleme würden verschwinden (dachte, sie würden verschwinden)I done got money and thought that my problems would all disappear (thought they would vanish)
Es braucht ein Leben, um das zu erreichen, was ich in einem Jahr geschafft habe (ein Jahr)It take a nigga his whole life to do shit I did in a year (one year)
Ich mach es für Daisha, ich mach es für Nyla, ich mach es für Mir (für Mir)I do it for Daisha, I do it for Nyla, I do it for Mir (for Mir)
Ich mach es für Kacy, und Kyrie, und Kobe, sie wissen, dass ich hier bin (sie wissen, dass ich hier bin)I do it for Kacy, and Kyrie, and Kobe, they know that I'm near (they know that I'm here)
Die Zeit, die ich gebraucht habe, um dorthin zu kommen, wo ich bin, können andere nicht vergleichen (niemals)The time that it took me to get where I'm at, niggas couldn't compare (never)
Ich denke an Jabari, ich denke an Jay und ich muss hier sein (muss hier sein)I think of Jabari, I think about Jay and I gotta be there (gotta be right here)
Ich kenne den Einfluss, ich hab ihn inspiriert und bin aus dem Feuer gegangen (Feuer)I know the influence, I got it inspired and walked out the fire (fire)
So viel um mich herum, es ist nicht schwer zu denken, dass ich es bereitstelleSo much around me, not hard to think that I supply it
Was auch immer du willst, kannst du kaufen (kauf es)Whatever you want, you can buy it (cop up)
Es ist schwer, es zu leugnenIt done got hard to deny it
Ich hab eine dieser Seelen, die man nie kaufen könnte (nicht meine)Got one of them souls, they never could buy it (not mine)
Du hast mit deiner Nase gespielt, ich konnte es nie versuchenYou played with your nose, I never could try it
Aber du kannst es dir holen, wenn es in deiner Diät ist (weiß)But you can come cop it if it's in your diet (white)
Weißt du, ich rieche, als käme ich aus dem Trockner (frisch)You know I smell like I came out the dryer (fresh)
Kümmere dich nicht um meinen Namen, ich hab einige Vorstrafen (Vorstrafen)Don't mind my name, shit, I got some priors (priors)
Stehe an der Basis, Schiedsrichter (Schiedsrichter)Standin' on base, umpire (umpire)
Rauch es hier, wenn du fühlst, dass er abgehört wird (yo, zünd das an)Smoke it right here if you feel that he got on a wire (yo, light that up)
Bring, bring die echten Jungs in deine Nachbarschaft und mach deinen Kram klar (uh)Bring, bring them trill niggas to your hood and set your shit down (uh)
Mach deinen – mach deinen Kram klarSet your– set your shit down
Klar-klar-klar, klar (uh)Down-down-down, down (uh)
Bring, bring die echten Jungs in deine Nachbarschaft und mach deinen Kram klarBring, bring them trill niggas to your hood and set your shit down
Mach deinen – mach deinen Kram klarSet your– set your shit down
Klar-klar-klar, klarDown-down-down, down
Ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaueI got a smile on my face when I look at the man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wirdMama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bietenIt ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children
Schau, ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaueLook, I got a smile on my face when I look at the man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wirdMama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bieten (Junge, Junge, ayy)It ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children (boy, boy, ayy)
Ich gehe in den Krieg, es ist los, der Auserwählte, ich ziehe das Schwert aus dem SteinI'm goin' to war, it's on, the chosen one, I'm pullin' the sword out the stone
Ich sorge für das Leben, aber ich kann nicht immer da sein, um es mit dir zu sehen, also ist mein Herz immer zerrissenProvidin' the life, but I can't always be there to see it with you, so my heart always torn
Aus einem anderen Stoff geschnitten und es ist derselbe, der die Familie warm hältCut from a different cloth and it's the same one that keep the family warm
Und jedes Mal, wenn ich dich lächeln sehe, ist es wie ein Sonnenstrahl in einem verrückten Sturm (Gott)And every time I see you smile, it's like a crack of sunshine in a crazy storm (God)
Wenn wir gegen die Welt sind, wird jeder begrabenIf it's us against the world, everybody gettin' buried
Überall, wo du gehst, wird es ein Friedhof seinEverywhere you step gon' be a cemetery
Und es sind Engel um uns für die BeerdigungenAnd it's angels 'round us for pulmonarys
Außerdem regiert das Geld alles um mich, also sehen sie uns wie Ben und Jerry (was?)Plus, cash rules everything around me, so they see us like we Ben and Jerry (what?)
Versuch, dich beim Schlafen zu erwischen, aber ich habe dir die fünf P beigebrachtTry and catch you sleepin', but I taught you five P's
Schlechte Leistung wird durch die richtige Vorbereitung verhindertPoor performance gets prevented by the proper preparation
Solange ich hier bin, haben wir (haben)Long as I'm here, we havin' (havin')
Wir sehen überall Siege, wo wir hingehen, wie Raekwon, ODB, GhostfaceWe seein' dubs everywhere we go like we Raekwon, ODB, Ghostface
Und du weißt, es gibt Methoden zum WahnsinnAnd you know it's methods to the madness
Dickkopf, ich lasse mich nicht aufhaltenHardhead, I ain't gettin' padded
Von hier an gehe ich wie John MaddenFrom here on out, I'm going John Madden
Gebe jedes Jahr Tipps, aber es ist immer noch „Scheiß auf das System“, weißt du, ich habe es auf das Album gepacktGiving game every year, but it's still fuck the system, know I put it on the album
Ich denke wirklich, ich gehe in den Geisterstatus (ja)I really think I'm goin' ghost status (yeah)
Ich denke wirklich, ich erreiche mein PotenzialI really think I'm matchin' my potential
Durch das Produkt von mir, das endlich fokussiert und alte Gewohnheiten ablegt (Junge, woah, woah, woah)From the product of me just finally lockin' in and droppin' old habits (boy, woah, woah, woah)
Mach das für die Familie, du weißt, wo du mich findest (du weißt, wo du mich findest)Do this for the crib, you know where to find me (you know where to find me)
Mach das hier für Noah Hasani, seine Schwester, seine Mama und all seine TantenDoin' this here for Noah Hasani, his sister, his mommy, and all of his aunties
Sie können immer auf mich zählen, ich schwöreThey always can count on me, I swear
Bring, bring die echten Jungs in deine Nachbarschaft und mach deinen Kram klar, jaBring, bring them trill niggas to your hood and set your shit down, yeah
Mach deinen – mach deinen Kram klarSet your– set your shit down
Klar-klar-klar, klar (Sean Don, Mann)Down-down-down, down (Sean Don, man)
Bring, bring die echten Jungs in deine Nachbarschaft und mach deinen Kram klar (ja)Bring, bring them trill niggas to your hood and set your shit down (yeah)
Mach deinen – mach deinen Kram klar (Grüße an meinen Hund, East)Set your– set your shit down (shoutout my dog, East)
Klar-klar-klar, klar (ja, ayy)Down-down-down, down (yup, ayy)
Ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaueI got a smile on my face when I look at the man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarer (ja)I used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer (yeah)
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wird (schaff es, ja)Mama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it (go get it, yeah)
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bieten (Gott)It ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children (God)
Schau, ich hab ein Lächeln im Gesicht, wenn ich den Mann im Spiegel anschaue (wirklich)Look, I got a smile on my face when I look at the man in the mirror (for real)
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wirdMama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it
Ich fürchte nichts, ich muss das richtige Leben für meine Kinder bietenIt ain't nothin' I'm fearin', I gotta provide the right life for my children
Ayy, Mann im SpiegelAyy, man in the mirror
Früher machte ich mir Sorgen, meine Sicht war verschwommen, aber jetzt ist sie klarerI used to worry, my vision was blurry, but it done got clearer
JaYeah
Schaff es, jaGo get it, yeah
GottGod
Mann im Spiegel, wirklichMan in the mirror, for real
(Mama, ich hab dich für immer, du weißt, dass dein Junge es schaffen wird)(Mama, I got you forever, you know that your boy gon' go get it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave East y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: