Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.855

Both Sides Of a Smile (feat. James Blake)

Dave (GB)

Letra

Significado

Beide Seiten eines Lächelns (feat. James Blake)

Both Sides Of a Smile (feat. James Blake)

Und dann, die feinen Details, wer ist deine Julia?And then, the finer details, who's your Juliet?
Wie ist die Dynamik zwischen den beiden Hauptdarstellern?What's the dynamic in the situation between the two leads?
Weißt du, ich schätze, wir suchen alle nurYou know, I guess we're all just
Wir suchen alle irgendwo nach einem Happy EndWe're all just looking for a happy ending somewhere

Schatz, es ist okay (es ist okay)Babe, it's okay (it's okay)
Es ist mir egal, ob niemand meinen Namen kenntI don't care if no one knows my name
Schmerz, es ist alles dasselbe (alles dasselbe)Pain, it's all the same (all the same)
Selbst wenn du denkst, es ist alles umsonstEven if you think it's all in vain

Denn jetzt verwandelst du sie in eine Rose'Cause now you're turning her into a rose
In eine Rose, in eine Rose, oh-ohInto a rose, into a rose, oh-oh
In eine Rose, in eine Rose, in eine RoseInto a rose, into a rose, into a rose
Oh, könnten wir es einfach laufen lassen?Oh, could we let it slide?

Wenn ich zurückblicke, hat es nicht gehaltenLooking back it ain't last
Die Zukunft ist nur eine LügeThe future's just a lie
Wir werden in einer Nacht dort seinWe'll be there in a night
Wir sind beide Seiten eines LächelnsWe're both sides of a smile

JaYeah
Du behältst das Brot ganz für dich und bekommst Schimmel davonYou keep the bread all to yourself and you get mold from it
Du gibst einem guten Mädchen eine Rose und bekommst Gold dafürYou give a good girl a rose and you get gold from it
Hast ein Kind mit einer Ratte und bekommst eine Maus darausHave a child with a rat and you'll get a mouse from it
Du gibst einer Frau einen Ziegelstein und bekommst ein Haus darausYou give a woman a brick and you'll get a house from it

Das erste Mal sich zu trennen, ist immer das SchwierigsteThe first time splittin' up always the hardest thing
Liebe ist ein Film und ich blättere nur durch die Teile, in denen ich binLove's a film and I'm just flickin' through the parts I'm in
Ich sagte ihr: Ich will nicht in diesem Auto streiten, in dem ich binI told her: I don't wanna argue in this car I'm in
Und da hat sie mich mit einemAnd that's when she hit me with a

Nun, ich verstehe nicht, warum du mir sagen würdest, dass du willst, dass ich deine Frau binWell, I don't get why you would tell me you want me to be your wifey
Wenn du Romeo sein willst, mich hier für das Rodeo haben willstWhen you wanna be Romeo, have me here for the rodeo
Ich glaube dir nicht, wenn du mich aufbläst und hypestI don't believe you when you gas me up and hype me
Denn du hast Lust'Cause you're lustin'
Und diese Frauen, mit denen du schläfst, sehen nicht aus wie ich, DavidAnd these women you're fuckin' look nothin' like me, David
Du findest Asyl in den Ländern, in die du mich fliegstYou find asylum in the countries that you fly me
Und trägst all deine Schuld in Designer-Taschen, die du mir kaufst, DavidAnd carry all of your guilt in designers bags that you buy me, David
Ich verlange nicht, dass du jemand bist, der du nicht warstI ain't askin' you to be someone you wasn't
Ich will nur mit der Person zusammen sein, in die ich mich verliebt habe, aber uhI just wanna fuck with the person I fell in love with, but uh
Kleine Taille, süßes Gesicht, ich finde einen anderen MannPetite waist, sweet face, I'll find another man
Du musst vergessen haben, wer ich binYou must have forgotten who the fuck I am
Es gibt viele Typen, die auf Chancen wartenThere's plenty niggas waitin' for chances
Frag mich, ob ich vergeben bin, ich sage: Für selbstverständlich genommenAsk me if I'm taken, I say: Taken for granted
Aber das weißt du schonBut you know this already
Denn wir haben schon gesprochen'Cause we've spoken already
Willst, dass ich warte, weil du nicht bereit bistWant me to wait 'cause you ain't ready
Jetzt sind wir beide in unseren ZwanzigernNow we're both in our twenties
Ich würde einen Mann daten, bevor ich auf einen Mann warteI'd date a man before I wait for a man
Das endet hierThis ends here
Denn ich wäre verdammt, wenn ich einem verdammten Verlierer meine besten Jahre gebe'Cause I'll be damned if I give a fucking loser my best years
Habe mein eigenes Auto, eigenes Geld und meinen eigenen KörperGot my own car, own money and my own body
Wenn ich meinen Körper zeige, ist das für mich, das ist nicht für niemandenIf I show body, this for me, this ain't for nobody
Ich werde das Schloss an der Tür wechseln, denkst du, ich bin ein Stubenhocker?I'ma change the lock on the door, think I'm a homebody?
Du wirst kein Haus haben, in dem du verdammt nochmal leben kannstYou won't have a house to fucking live in
Denn du hast mir beigebracht, dass du nicht zuhörst'Cause you taught me you don't listen
Es gibt einen Unterschied zwischen Fehlern und Entscheidungen, DavidThere's a difference in mistakes and in decisions, David
Das erste Mal war das schlimmste MalThe first time was the worst time
Es tat nicht weh wie das zweite oder dritte MalIt didn't hurt like the second or the third time
Sie hat ihr Leben auf Pause gedrücktShe put her life on pause

Denn jetzt verwandelst du sie in eine Rose'Cause now you're turning her into a rose
In eine Rose, in eine Rose, oh-ohInto a rose, into a rose, oh-oh
In eine Rose, in eine Rose, in eine RoseInto a rose, into a rose, into a rose
Oh, könnten wir es einfach laufen lassen?Oh, could we let it slide?

Wenn ich auf unser Leben zurückblickeLooking back at our lives
Die Zukunft ist nur eine LügeThe future's just a lie
Wir werden in einer Nacht dort seinWe'll be there in a night
Auf beiden Seiten eines LächelnsOn both sides of a smile
JaYeah

Ich bin gerade in die Gegend gekommen, in der ich aufgewachsen binI just came to the area I grew up in
Und sie können das Auto nicht einmal sehen, nur vom Motor herAnd they can't even see the car but from the engine
Sie wissen, dass ich es binThey know it's me
Von keinem Fix bis zum Ufer GriechenlandsFrom no fix to bow to the coast of Greece
Ich fühle mich am meisten zu Hause an Orten, an denen ich nicht sein sollteI'm most at home in the places I ain't supposed to be
Ich bin aufgewachsen und habe Mama gesehen, wie sie Centstücke zähltI grew up seeing mummy count pennies
Versucht, ein Zugticket zu kaufen, aber vergisst zu sagen: Weh mirTryna buy a train ticket but forget sayin' woe is me
Jetzt bin ich in LA mit dem offenen MeerNow I'm in la with the open sea
Beide fühlen sich an wie Dinge, die ich nicht sehen sollteThey both feel like things I wasn't supposed to see
Früher war es mein Posten, wir waren nahUsed to be my post, we was close
Jetzt streiten wir im Rhythmus eines gebrochenen BeatsNow we argue to the rhythm of a broken beat
Im Takt eines gebrochenen HerzensTo the beat of a broken heart
Napoleon Bonaparte trifft Jeanne d'ArcNapoleon Bonaparte meets Joan of Arc
(Sh) wir kämpfen beide gegen das Meer, das ist die Arche Noah(Sh) we're both fightin' the sea, this is noah's ark
Wir sind Liebende mit einer gebrochenen Vergangenheit, wachsen auseinanderWe're lovers with a broken past, grow apart
Die meisten Dinge, die halten, haben den langsamsten AnfangMost things that last have the slowest start
Viel Schmerz und viele TränenA lotta pain and a lotta tears
Der einzige Grund, warum ich lüge, ist wegen dessen, was ich fürchteThe only reason that I lie is 'cause of what I fear
Mein Mädchen weiß, dass ich ein Fan von Wohltätigkeit binMy girl knows that I'm a fan of charity
Aber es gibt InformationenBut there's some information
Die ich niemals freiwillig geben werdeI ain't never gonna volunteer
Ich wünschte, ich könnte meine Sünden mit einer Pauschale bezahlenI wish that I could pay for my sins with a lump sum
Ihren Glauben an mich mit einem Treuhandfonds wiederherstellenRestore her belief in me with a trust fund
Das Geld kann nichts kaufen, wenn die Liebe vorbei istThe money can't buy nothing when the love's done
Früher habe ich mit Amerikanern zum Leben betrogenI used to cheat with Americans for a living
Ich fühlte mich jedes Mal nervösI felt nervous every time
Wenn ich einen Anruf von einem Plus Eins bekamI got a call from a plus one
Es dauert Jahre, um aufzubauen, wenn du einen liebstIt takes years to build when you love one
Zwei Minuten und eine halbe und es ist vorbeiTwo and half minutes and it's undone
Habe meinem Mädchen eine Birkin gekauftBought my girl a Birkin
Und sie sagte mir, dass diese Schlampe nicht mit ihr reden kannAnd she told me that these bitches can't chat to her
Ich sage ihr, dass sie das nie konnteI'm tellin' her they never could
Du weißt, dass du sie liebst, wenn du Dinge tust, die du nie tun würdestYou know you love her when you're doin' shit you never would
Komm von den Drogen und Bankbetrügereien wegCome up off the drugs and bank scams
Wie denkst du, habe ich den Namen Santan bekommen?How the fuck you think I got the name Santan?
Komm auf mich zu und krieg einen SonnenbrandRun up on me and get a skin tan
Nur wenn du weg bist, spüren sie deinen EinflussOnly when you're gone they feel your impact
Neunzehn, ich hatte Träume von einem EheringNineteen, I had dreams of a wedding ring
So fokussiert darauf, unser Rennen zu laufenSo focused on running our race
Du kannst James Blake fragen, ich habe die Farbe in nichts gesehenYou can ask James Blake, I ain't see the color in anything
Und dann wurde die Welt dunkler als je zuvorAnd then the world got darker than it's ever been
Immobilien, ich zaubere ein LächelnReal estate, I buss a smile
International, so komme ich jetztInternational, that's how I'm comin' now
Hypothek auf das Haus wie zweitausendzweihundertMortgage on the yard like twenty-two hundred
Aber die Miete wird durch einen Country-Mile gedecktBut the rent's got it covered by a country mile

Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenFeels like my luck's been runnin' out
Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out
Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenFeels like my luck's been runnin' out
Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out

Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh

Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
(Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehen)(It feels like my luck's been)
Oh, oh, ohOh, oh, oh

Es fühlt sich an, als würde mein Glück zur Neige gehenIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave (GB) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección