Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.849

Both Sides Of a Smile (feat. James Blake)

Dave (GB)

Letra

Significado

Ambos Lados de una Sonrisa (feat. James Blake)

Both Sides Of a Smile (feat. James Blake)

Y luego, los detalles más finos, ¿quién es tu Julieta?And then, the finer details, who's your Juliet?
¿Cuál es la dinámica en la situación entre los dos protagonistas?What's the dynamic in the situation between the two leads?
Sabes, supongo que todos solo estamosYou know, I guess we're all just
Solo estamos buscando un final feliz en algún lugarWe're all just looking for a happy ending somewhere

Cariño, está bien (está bien)Babe, it's okay (it's okay)
No me importa si nadie conoce mi nombreI don't care if no one knows my name
Dolor, es todo lo mismo (todo lo mismo)Pain, it's all the same (all the same)
Incluso si piensas que todo es en vanoEven if you think it's all in vain

Porque ahora la estás convirtiendo en una rosa'Cause now you're turning her into a rose
En una rosa, en una rosa, oh-ohInto a rose, into a rose, oh-oh
En una rosa, en una rosa, en una rosaInto a rose, into a rose, into a rose
Oh, ¿podríamos dejarlo pasar?Oh, could we let it slide?

Mirando hacia atrás, no duróLooking back it ain't last
El futuro es solo una mentiraThe future's just a lie
Estaremos allí en una nocheWe'll be there in a night
Somos ambos lados de una sonrisaWe're both sides of a smile

Yeah
Te quedas con el pan todo para ti y se te mohoYou keep the bread all to yourself and you get mold from it
Le das una rosa a una buena chica y obtienes oroYou give a good girl a rose and you get gold from it
Tienes un hijo con una rata y obtendrás un ratónHave a child with a rat and you'll get a mouse from it
Le das a una mujer un ladrillo y obtendrás una casaYou give a woman a brick and you'll get a house from it

La primera vez separarse siempre es lo más difícilThe first time splittin' up always the hardest thing
El amor es una película y solo estoy pasando por las partes en las que estoyLove's a film and I'm just flickin' through the parts I'm in
Le dije: No quiero discutir en este auto en el que estoyI told her: I don't wanna argue in this car I'm in
Y ahí es cuando ella me golpeó con unAnd that's when she hit me with a

Bueno, no entiendo por qué me dirías que quieres que sea tu esposaWell, I don't get why you would tell me you want me to be your wifey
Cuando quieres ser Romeo, tenerme aquí para el rodeoWhen you wanna be Romeo, have me here for the rodeo
No te creo cuando me adulteras y me emocionasI don't believe you when you gas me up and hype me
Porque estás lujuriando'Cause you're lustin'
Y estas mujeres con las que te acuestas no se parecen en nada a mí, DavidAnd these women you're fuckin' look nothin' like me, David
Encuentras asilo en los países a los que me llevas volandoYou find asylum in the countries that you fly me
Y cargas toda tu culpa en bolsas de diseñadores que me compras, DavidAnd carry all of your guilt in designers bags that you buy me, David
No te estoy pidiendo que seas alguien que no erasI ain't askin' you to be someone you wasn't
Solo quiero estar con la persona de la que me enamoré, pero ehI just wanna fuck with the person I fell in love with, but uh
Cintura pequeña, rostro dulce, encontraré otro hombrePetite waist, sweet face, I'll find another man
Debes haber olvidado quién carajos soyYou must have forgotten who the fuck I am
Hay un montón de tipos esperando por oportunidadesThere's plenty niggas waitin' for chances
Pregúntame si estoy tomada, digo: Tomada por sentadoAsk me if I'm taken, I say: Taken for granted
Pero ya sabes estoBut you know this already
Porque ya hemos hablado'Cause we've spoken already
Quieres que espere porque no estás listoWant me to wait 'cause you ain't ready
Ahora ambos tenemos veinte añosNow we're both in our twenties
Saldría con un hombre antes de esperar a un hombreI'd date a man before I wait for a man
Esto termina aquíThis ends here
Porque estaré maldita si le doy mis mejores años a un maldito perdedor'Cause I'll be damned if I give a fucking loser my best years
Tengo mi propio auto, mi propio dinero y mi propio cuerpoGot my own car, own money and my own body
Si muestro mi cuerpo, es para mí, no es para nadie másIf I show body, this for me, this ain't for nobody
Voy a cambiar la cerradura de la puerta, ¿crees que soy casera?I'ma change the lock on the door, think I'm a homebody?
No tendrás una casa para vivir maldiciónYou won't have a house to fucking live in
Porque me enseñaste que no escuchas'Cause you taught me you don't listen
Hay una diferencia entre errores y decisiones, DavidThere's a difference in mistakes and in decisions, David
La primera vez fue la peorThe first time was the worst time
No dolió como la segunda o la tercera vezIt didn't hurt like the second or the third time
Ella puso su vida en pausaShe put her life on pause

Porque ahora la estás convirtiendo en una rosa'Cause now you're turning her into a rose
En una rosa, en una rosa, oh-ohInto a rose, into a rose, oh-oh
En una rosa, en una rosa, en una rosaInto a rose, into a rose, into a rose
Oh, ¿podríamos dejarlo pasar?Oh, could we let it slide?

Mirando hacia atrás en nuestras vidasLooking back at our lives
El futuro es solo una mentiraThe future's just a lie
Estaremos allí en una nocheWe'll be there in a night
En ambos lados de una sonrisaOn both sides of a smile
Yeah

Acabo de llegar al área en la que crecíI just came to the area I grew up in
Y ni siquiera pueden ver el auto más allá del motorAnd they can't even see the car but from the engine
Saben que soy yoThey know it's me
De no tener nada a viajar a GreciaFrom no fix to bow to the coast of Greece
Me siento más en casa en los lugares en los que no debería estarI'm most at home in the places I ain't supposed to be
Crecí viendo a mamá contar centavosI grew up seeing mummy count pennies
Tratando de comprar un boleto de tren pero olvidando decir ¡ay de mí!Tryna buy a train ticket but forget sayin' woe is me
Ahora estoy en Los Ángeles con el mar abiertoNow I'm in la with the open sea
Ambos se sienten como cosas que no debería haber vistoThey both feel like things I wasn't supposed to see
Solía ser mi pilar, estábamos cercaUsed to be my post, we was close
Ahora discutimos al ritmo de un ritmo rotoNow we argue to the rhythm of a broken beat
Al ritmo de un corazón rotoTo the beat of a broken heart
Napoleón Bonaparte se encuentra con Juana de ArcoNapoleon Bonaparte meets Joan of Arc
Estamos luchando contra el mar, esto es el arca de Noé(Sh) we're both fightin' the sea, this is noah's ark
Somos amantes con un pasado roto, nos distanciamosWe're lovers with a broken past, grow apart
La mayoría de las cosas que duran tienen el comienzo más lentoMost things that last have the slowest start
Mucho dolor y muchas lágrimasA lotta pain and a lotta tears
La única razón por la que miento es por lo que temoThe only reason that I lie is 'cause of what I fear
Mi chica sabe que soy fan de la caridadMy girl knows that I'm a fan of charity
Pero hay cierta informaciónBut there's some information
Que nunca voy a ofrecer voluntariamenteI ain't never gonna volunteer
Ojalá pudiera pagar por mis pecados con una suma globalI wish that I could pay for my sins with a lump sum
Restaurar su fe en mí con un fondo fiduciarioRestore her belief in me with a trust fund
El dinero no puede comprar nada cuando el amor se acabaThe money can't buy nothing when the love's done
Solía engañar con estadounidenses para ganarme la vidaI used to cheat with Americans for a living
Me sentía nervioso cada vezI felt nervous every time
Que recibía una llamada de un acompañanteI got a call from a plus one
Se necesitan años para construir cuando amas a alguienIt takes years to build when you love one
Dos minutos y medio y se deshaceTwo and half minutes and it's undone
Le compré a mi chica un BirkinBought my girl a Birkin
Y ella me dijo que estas chicas no pueden hablar con ellaAnd she told me that these bitches can't chat to her
Le estoy diciendo que nunca podríanI'm tellin' her they never could
Sabes que la amas cuando estás haciendo cosas que nunca haríasYou know you love her when you're doin' shit you never would
Salir de las drogas y estafas bancariasCome up off the drugs and bank scams
¿Cómo crees que obtuve el nombre de Santan?How the fuck you think I got the name Santan?
Ven a por mí y obtén un bronceado en la pielRun up on me and get a skin tan
Solo cuando te has ido sienten tu impactoOnly when you're gone they feel your impact
A los diecinueve, soñaba con un anillo de bodasNineteen, I had dreams of a wedding ring
Tan enfocado en correr nuestra carreraSo focused on running our race
Puedes preguntarle a James Blake, no veía el color en nadaYou can ask James Blake, I ain't see the color in anything
Y luego el mundo se volvió más oscuro de lo que nunca había sidoAnd then the world got darker than it's ever been
Bienes raíces, sonríoReal estate, I buss a smile
Internacional, así es como estoy llegando ahoraInternational, that's how I'm comin' now
Hipoteca en la casa como veintidós cientosMortgage on the yard like twenty-two hundred
Pero el alquiler lo cubre por un país de distanciaBut the rent's got it covered by a country mile

Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoFeels like my luck's been runnin' out
Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out
Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoFeels like my luck's been runnin' out
Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out

Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh

Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
(Se siente como si mi suerte se estuviera)(It feels like my luck's been)
Oh, oh, ohOh, oh, oh

Se siente como si mi suerte se estuviera acabandoIt feels like my luck's been runnin' out
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave (GB) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección