Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112

175 Months

Dave

Letra

175 Monate

175 Months

Aber ich wollte nichtBut I didn't wanna

Vater Gott, vergib mirFather God, forgive me
Es sind ein paar Jahre vergangen, vielleicht mehr, seit ich gebetet habeIt's been a couple years there may be more that I ain't prayed
Noch länger war ich nicht in der Kirche, Gott, ich schäme michEven longer I ain't been to church, God, I'm ashamed
Peinlich berührt von meinen Wegen, aber trotzdem bitte ich um Deine GnadeEmbarrassed of my ways, but still, I'm asking for Your grace
Fühle mich, als wäre ich fehlgeleitet wordenFeel like I been led astray
Durch das Trinken und die Geister, die ich zulasse, wenn ich fahreBy the drinkin' and the spirits I let take me when I ride
Und die Damen in der NachtAnd the ladies in the night
Die meisten Menschen haben Dämonen, ich kämpfe gegen EngelMost people, they got demons, I got angels that I fight
Versuche, dich von meinem Spiel zu rettenTryna save you from my ply
Ich bete, dass ich ins Licht kommeI pray I make it to the light
Süd-London, wo wir liegenSouth London where we lie
Abdullah starb mit sechzehn, und ich fühle immer noch diese WutAbdullah died at sixteen, and I still feel that same rage
Denn wir werden alle älter und er bleibt im gleichen AlterCah we all gettin' older and he still the same age
Es ist sein siebenundzwanzigster Geburtstag, und auf seinem Bild ist er vierzehnIt's his twenty-seventh birthday, and in his pic, he's fourteen
Damals, als wir alle geträumt habenBack when we had all dreamed
Da ist Stephanie, sie ging mit vierzehnThere's Stephanie, she left at fourteen
Und er lebte in der Nummer siebzehn, und ich war Nummer zwölfAnd he lived at number seventeen, and I was number twelve
Als ich dachte, wenn ich die Kirche schwänze, komme ich in die HölleWhen I used to think that if I'd skip church, I go to Hell
Also wenn sie nach Trauer fragen und wie es sich anfühlt, kenne ich es gutSo when they ask about grief and how it feels, I know it well
Ich habe sein zehntes Jubiläum 2024 verpasstI missed his tenth anniversary in 2024
Ich kenne den Wert dieses Bildes, wir bekommen kein weiteresI know the value of this picture, we ain't gettin' any more
Dann werde ich wütend, Gott, wie: Warum hast Du ihn genommen?Then I go, and I get angry, God, like: Why'd you take him for?
Er war doch nur ein BabyHe was just a baby-o
Diese Emotionen, die ich fühle, sind die Stärke, um die ich beteThese emotions that I'm feelin', it's the strength I pray for
Gott, für jeden, der bei uns ist und bezeugen kann, bete ichGod, for anyone that's with us that can vouch I pray for
Ich bete, dass ich mich in diesem Haus, für das ich gebetet habe, weniger einsam fühlePray that I feel less lonely in this house I prayed for
Ich bete zuI pray to

JaYeah
Mit diesem Kreuz, das Du auf mir trägstWith this cross that you bear on me
Kannst Du auf meine Mutter aufpassen? Sie hat wahrscheinlich ihr letztes Gebet für mich verwendetCan you look after my mum? She probably used her last prayer on me
Kann den Teufel nicht reinlassen, es gibt Buße in der Bibel, Gott, erinnere meine Ex daranCan't let the Devil in, there's repentance in the Bible, God remind my ex of this
Fühle mich, als wären wir dafür bestimmt, Berge und Felsen zu versetzenFeel like we was meant for this, move mountains and boulders
Wir hatten unsere Eltern, die sich kennenlernen, mögen sie nie eine Schulter brauchenWe had a our parents get to know may they never need a shoulder
Ich habe Scheiße gemacht, die ich nicht billigen kann, echte Predigten alleinI done shit I can't condone, real sermons on my own
Ich bin in der Kirche, besorgter um den Service auf meinem HandyI'm in church, more worried 'bout the service on my phone
Und am Tag des Gerichts, wirst Du meine Sünden aufschreiben?And on Judgement Day, are You gonna write it in my sins?
Denn mein Kumpel hat Krebs, und ich lüge seinen KindernCah my nigga, he got cancer, and I'm lyin' to his kids
Gott, ich versuche, aber es trifft mich ins HerzGod, I'm tryin', but it hits me in my heart
Ich habe so viele Kumpels verloren, die von Anfang an bei mir warenI done lost so many niggas that's been with me from the start
Dann bete ich für schnelle Veränderung und ich habe es nicht einmal schnell versuchtThen I pray for quick change and I ain't even try it fast
Alles, was ich je tat, war fragen, ein Glas heben, Kruzifixe auf meiner BrustAll I ever did was ask, shed a glass, crucifixes on my chest
Bete, um eine Patek zu kaufen, für meine Kirche, sie haben einen Scheck ausgestelltPray to purchase a Patek, for my church, they cut a check
Wie versuche ich, für den Kongo zu beten mit diesen Diamanten um meinen Hals?How am I tryna pray for Congo with these diamonds on my neck?
Es gibt einen Vater und einen SohnThere's a father and there's a son
Bete, dass ich ihm zeigen kann, wie man eine Frau durch seine Mutter liebtPray that I can show him how to love a woman through his mum
Weil ich nie die Chance hatteBecause I never got the chance
Und ich will nur das Beste für meine drei kleinen Nichten, die ich auf meiner Brust trageAnd I just want the best for my three little nieces that I carry on my chest
Ich bete für meine Manager, ich bete für ihre FrauenI'm prayin' for my managers, I'm prayin' for their wives
Denn Gott weiß, dass sie die sind, die ihr Leben opfern'Cause God knows that they're the ones that sacrifice their lives
Ich hätte ihre Namen gesagt, aber Gott, Du weißt, wen ich meineI would've said their names, but God, you know who I mean
Ich bete für meine Brüder, Gott, schütze uns auf der StraßeI'm prayin' for my brothers, God, protect us on the streets
Ich hatte ein Steak bei Carbone und habe nicht gebetet, bevor ich esseI had a steak at Carbone, and didn't pray before I eat
Es ist, als würde ich Dich anrufen, wenn ich Dich brauche, und ich tue es nicht, wir sprechen nichtIt's like I call you when I need you, and I don't, we don't speak
Grundregeln für meine Kumpels fanden SchulenGround rules for my niggas found schools
Zurück im Lambeth Town Hall, half ich ihm zu betenBack at Lambeth Town Hall, I helped him pray
Aber wusste nicht, dass es mein Untergang war, also wenn ich eiskalt binBut didn't know it was on my downfall, so when I'm ice-cold

Wenn kein Blut mehr in meinen Adern ist, Zahlen auf meinen TagenWhen no blood is in my veins, numbers on my days
Werde ich sagen, dass ich dieses Leben liebe?Will I say I love this life?
Ich bete nur, dass mein Zweck meinen Schmerz rechtfertigen kannI'm just prayin' that my purpose can justify my pain
Ich bete nur, dass mein Zweck meinen Schmerz rechtfertigen kannI'm just prayin' that my purpose can justify my pain

Meine Mutter schlich sich früher in mein Zimmer und gab mir Öl auf den KopfMy mum used to creep in my room and put oil all across of my head
Salbte mich und las wahrscheinlich einen Vers wie Psalm 23Anoint me and probably read a verse like Psalm 23
Der Herr ist mein Hirte: Und vielleicht Matthäus 4The Lord is my shepherd: And maybe Matthew 4
Das Wort ist meine Waffe heute NachtThe word is my weapon tonight
Wenn ich nicht für Frieden beten kann, dann bete ich einfach, dass wir den Krieg gewinnenIf I can't pray for peace, then I just pray we win the war
Es sind sechsundzwanzig Jahre vergangen, ich weiß nicht, wofür ich kämpfeIt's been twenty-six years, I don't know what I'm fightin' for
Nun, vielleicht ist es ein Ort, um Deine ewige Lüge zu füllenWell, maybe it's a place to fill your ever-lastin' lie
In einer Welt, in der Kinder, die sterben, eine zweite Chance im Leben bekommenIn a world where kids that die get a second chance at life
Christus, ich weiß nicht, was ich zu Dir sagen sollChrist, I don't know what to say to You
Ich bete, dass Du mir vergibst für die Tage, an denen ich einen Grund hatteI pray to you forgive me for the days I had a reason to
Und ich hatte keinen Glauben an Dich, Du hast es um meinetwillen getanAnd I ain't had faith in You, You did it for the sake in me
Und wie ich Dich verlassen habe, betete ich für neueAnd how I forsaken You prayed for new
Schuhe und ich benutzte sie, um von Dir wegzugehenShoes and I used them to walk away from You
Habe es mit Drogen geschafft, tauschte den Stift gegen die NadelnMade it out with drugs, swapped the pen for the needles
Und ich habe einfach einen anderen Weg gefunden, um mein Volk zu vergiftenAnd I just found a different way to poison my people
Du könntest sagen, es ist ein Zeugnis, dass ich ihnen eine Geschichte erzähleYou could say it's testimony that I'm tellin' them a story
Aber wie verkaufen wir ihnen den Teufel und geben Gott trotzdem die Ehre?But how we sellin' them the Devil, still giving God the glory?
Kann ich beten?Can I pray?

Ooh, ooh, oh, oohOoh, ooh, oh, ooh
Pass auf dich aufTake care of
Ooh, ooh, oh, oohOoh, ooh, oh, ooh
Kann ich, kann ich weitermachen, um die Trommeln oben drauf zu legenCan I, can I go on to put the drums on top of both of those
Aber ja, ja, es ist bzz-bzz-kBut yeah, yeah, it's bzz-bzz-k
Ooh, ooh, oh, oohOoh, ooh, oh, ooh
Pass auf dich aufTake care of
Ooh, ooh, oh, oohOoh, ooh, oh, ooh
Pass auf dich aufTake care of
OohOoh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección