Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 425

Chapter 16 (feat. Kano)

Dave

Letra

Significado

Hoofdstuk 16 (feat. Kano)

Chapter 16 (feat. Kano)

Wagyu op de tweeënvijftigste verdieping, gewoon om te fuckenWagyu on the fifty-second floor just to take the piss
En op de een of andere manier moesten we met hogere inzetten omgaan dan ditAnd somehow we've had to deal with higher stakes than this
Jij bent de reden dat ik het risico neemYou're the reason that I take the risk
Had me in je tourteam, ik bestudeerde je sinds ik veertien wasHad me on your tour team, I studied you since I was fourteen
Ik wil weten hoe het leven was in je tienerjaren, we deelden dromenI wanna know what life was like in your teens, we shared dreams
En zelfs toen we schermen deelden, kreeg ik geen face timeAnd even when we shared screens, I couldn't get no face time
Ik heb vragen zoalsI got questions like
Hoe deed je het?How'd you do it?
Heb je spijt?Do you have regrets?
Hoe is je leven?Like: What's your life like?
Zie, het mijne was als de zon die ondergaatSee, mine was like the Sun settin'
Bid dat de maan schijnt, het is de prohibitie, geen ontstekingPray the moon shine, it's the prohibition, no ignition
Rende voor twee partijen, het is de coalitieRan for two parties, it's the coalition
Rum en Red Bull zoals Max Verstappen, maar de race is andersRum and Red Bull like Max Verstappen, but the race is different
Smaak is anders, deze volwassene danst in mijn pole positionsTaste is different, this adult dances in my pole positions
Jongeren sterven alsof ze het spel hebben gered en de missie kunnen herladenYoungers dyin' like they saved the game and could reload the mission
Draag juwelen, hoorde dat ze op me plannen als ik mijn buurt loopWearin' jewellery, heard they're plottin' on me when I walk my ends
Het is Zuid-Londen, iets wat je Streatham gezond verstand niet kunt lerenIt's South London, somethin' you can't teach Streatham common sense
Gezond eten omdat we onze buik meer vertrouwen dan onze vriendenEatin' healthy cah we trust our guts more than we trust our friends
Veel oplichters, veel mannen nep, veel imitaties, vernieuwersMany frauds, lot of man fake, lot of imitators, innovators
Neem die shit ter harte zoals defibrillators, pah, pah, pahTake that shit to heart like defibrillators, pah, pah, pah
Moeders huilen en slapen dagen niet, wonden voor dagenMothers shed tears and don't sleep for days, weep for days
En moordenaars vieren met ID-parades, dan heb je deze scène waar ik mee te maken hebAnd killers celebrate with ID parades, then you got this scene I face
En deze druk die ik van jou heb geërfd, het klinkt grappig, maar het is waarAnd this pressure I inherited from you, it sounds funny, but it's true
Ik hield van je op het grote scherm, maar bro, ik wil je terugI loved you on the big screen, but bro, I want you back
Want wat acteren met jou opleverde, hebben we verloren in rap'Cause what actin' gained with you, we done lost in rap

Je hebt nog veel jaren voor jeYou got a lot of years ahead of you
Sommige jaren zullen je verslechteren en sommige zullen je verbeterenSome years'll worsen you and some will better you
Als het niet positief is, laat het vallen, de straatrestenIf it's not positive, drop it, the street's residue
Maar houd een stuk van jezelf als je jezelf verkooptBut keep a piece of yourself when you're sellin' you
Dit spel is niet voor de troon, en koningen zijn controleerbaarThis game ain't for the throne, and kings are checkable
Het is om een betere jij te zijn, afgunst is onvermijdelijkIt's to be a better you, envy's inevitable
En maak alsjeblieft foto's met je vrienden, want ik zeg jeAnd please take pics with your friends 'cause I'm tellin' you
Deze aandacht in de industrie zal crews scheidenThis industry attention will sever crews
En de zieke verandert in een verslaving van de jaloerse JodenAnd the sick turns to an addiction of the jealous Jews
Tot ze je weer dissen alsof je ze geen eten hebt gegevenTill they diss you again like you ain't fed 'em food
Maar als je Cullinans voor wanhopige jongeren rijdtBut if you whip Cullinans 'front of desperate yutes
Doop je een Benz, dan is de Duivel verschuldigdYou christen a Benz, then the Devil's due
Dat zijn de regelsThem's the rules
Je hebt het gemaakt, lig erin, dit bed is niet nieuwYou made it, lay in it, this bed ain't new
Maar laten we het waar houden, je weet dat je roekeloos bent met Pateks en juwelenBut let's keep it true, you know you're reckless with Pateks and jewels
Flexers doen wat flexers doen, en steppers doen wat steppers doen, beefFlexers do what flexers do, and steppers do what steppers do, beef
Kijk elke keer over je schouder als je sleutels draaitLookin' over your shoulder every time you turn keys
Bijna de andere wang gekeerd, moet een man de grotere man zijn?'Bout turned the other cheek, must a man be the bigger man?
Ik weet dat hij het vuur heeft gevangen, maar het is de massa van reuzenI know he's trapped the fire, but it's the mass of giants
Deze raden, neem het op de kin, je bent een Aston-koperThese be guessin', take it on the chin, you're an Aston buyer
En ik ben bevooroordeeld, maar mijn generatie heeft de klassieke schrijversAnd I'm biased, but my generation got the classic writers
Jouw generatie, dat is meestal jouw pijn, jij bent de rap messiasYour gen', that's mostly your pain, you're the rap messiah
Jij en Simbi, ga de onderscheidingen pakken die ze me nooit zouden gevenYou and Simbi, go grab the accolades that they would never give me
Maar dat is een ander verhaal, ik ben niet voor de glorieBut that's another story, I ain't goated for the glory
Een paar trofeeën in mijn opslag, arme ikCouple trophies in my storage, poor me
Ivor Novello waardeert een man niet, so be itIvor Novello don't rate a man, so be it
Ik was in '03 op de mic, kreeg het voor elkaarI was in '03 on the mic gettin' lourdy
Denk je dat je zou hebben gebloeid in mijn tijd op één-vijftig?You think you would have flourished in my era at one-forty?
Het is snel om jollof met je te breken, kennis uit te wisselenIt's quick to break jollof with you, swap knowledge
Maar sorry dat ik geen tijd maakte terug bij TroxyBut sorry I didn't make no time back at Troxy
Ik keek naar je soundcheck die dag, ik zag belofteI watched your soundcheck that day, I saw promise
Toen kwam ik naar je O2-show, ik zag polishThen I came to your O2 show, I saw polish
Maar tijdens al die pyrotechniek, zat ik te peinzen, zoalsBut durin' all the pyrotechnics, I was ponderin', like
Heb je familie, politiek en problemen?Do you have family, politics and problems?
Kun je ooit zien wanneer je gewoon iemands portemonnee bent?Can you ever see when you're just someone's wallet?
Heb je ooit geroken wanneer een neefschap rot?Have you ever smelt when a cousinship turns rotten?
Vertel me, hoor je ooit van je broer en begin je te snikken?Tell me, do you ever hear from your brother and start sobbin'?
Vertel me, heb je ooit een miljoen aangeraakt en je vreemd gevoeld?Tell me, have you ever touched a million and felt off-ish?
Vertel me, heb je ooit de overwinning geproefd en het niet gewild?Tell me, have you ever tasted victory and didn't want it?
Er waren vijf zintuigen, ik maak het begrijpelijk voor echte bazenThere was five senses, I'll make sense to true bosses
Ik heb een zesde zintuig voor het weten dat er echt van isI've got a sixth sense for knowin' there's truly from it
Bond Street donny, ik weet wat dezelfde stof is, ik weet wat het spel biedtBond Street donny, I know what the same cloth is, I know what the game offers
Verhoog boffin, bak af in de zon tot ik in de kist lig, nalatenschapRaise boffin, bake off in the sunshine till I lay in coffin, legacy
Zullen ze me herinneren, Dave?Will they remember me, Dave?

Nou, ik denk dat we het niet weten, daarom worden we wakker, gaan we het zelf halenWell, I guess we don't know, that's why we wake up, go get it by ourselves
En ik zou je graag ja willen zeggen, maar bro, ik vraag me dat zelf afAnd I'd love to tell you yes, but bro, I question that myself
Gezondheid, rijkdom, geluk, alles wat iemand echt nodig heeftHealth, wealth, happiness, all somebody really needs
En wat water dat ik aan mijn zaad kan geven (uh-huh)And some water I can give to my seed (uh-huh)
Hart koud als Courchevel, kern ChanelHeart cold like Courchevel, core Chanel
Tortoiseshell brillen die ik voor dit meisje kochtTortoiseshell glasses that I bought this girl
Tourd de wereld, liefde, ik kan het niet vindenToured the world, love, I can't seem to find it
Dit is de shit die ik voor vrouwen doe, ik hou zelfs niet van zeThis the shit I do for women, I don't even like 'em
Bro, ik heb wat begeleiding nodigBro, I need some guidance
Guida—? Bro, ik ben geen relatieadviseurGuida—? Bro, I ain't no relationship advisor
Maar al deze verdediging zal je niet laten toeslaanBut all of this defence won't make you strike her
God houdt van een strijder, David houdt van een leugenaarGod loves a trier, David loves a liar
Maar zelfs een harp is half een hart, dus waarom zou Cupido kunnen schieten?But even a harp's half a heart, so why could Cupid fire?
Ayy, waar komt ze deze keer vandaan? Doe je ding, broAyy, where's she from this time? Do your ting, bro
Elke keer als ik je nieuwe ding zie, broEvery time, I see your new ting, bro
Want je date niet, je Duolingo'Cause you don't date, you Duolingo

Ayy, grote broAyy, big bro
Ik weet niet waar je die info vandaan hebt, maar dat was ik nietI don't know where you got that info, but that wasn't me
Ik heb dat in record en in schrijven nodigI need that in record and in writin'
Maar toch, ik hou van het spel, het is verleidelijkBut still, I love the game, it's enticin'
Ik ben naar het Westen verhuisd, en het is fijn in deze dagen, we rijdenI moved out West, and it's nice in these days, we drivin'
Ah, je levensstijl is bougie (ah), levensstijl bougie (ah, cool)Ah, your lifestyle bougie (ah), lifestyle bougie (ah, cool)
Ik duwde vroeger een zilveren Porsche met twee stoelen (natuurlijk deed je dat)I used to push a silver Porsche with two seats (of course you did)
Leren ruggen, gezellige babyzitjes in de SUVLeatherbacks, cosy baby seats in the SUV
Je weet dat ik in Naij' ben geweest en ik heb nooit Egusi gehad (dus, blud, wat at je?)You know I've been Naij' and I've never had Egusi (so, blud, what was you eatin'?)
Fried plantinFried plantin
Had je de pepersoep niet, G? En het is PlantainYou ain't have the pepper soup, G? And it's Plantain
Maar geloof me, dat is allemaal gucci, luister (aight, hier gaan we)But trust me, that's all gucci, listen (aight, here we go)
Ik was in Jamaica en had cow foot soupI was in Jamaica havin' cow foot soup
In het midden van Greenwich alsof ik een echte ghetto yute benIn the middle of Greenwich like I'm a real ghetto yute
Aangekomen in uptown maandag en mijn killies gaan schieten (pump, pump, pump)Touched uptown Monday and my killies gon' shoot (pump, pump, pump)
Ik fuck niet met de gang, alleen tot ik een zoot aan het billen benI don't fuck with the gang, just till I'm billin' up a zoot
Laat me voelen als (zoals)Got me feeling like (like)
Ik moet echt ogen in de achterkant van mijn hoofd hebben (juist)I must really have eyes in the back of my head (right)
Range Rover televisie, het interieur is rood (interieur rood)Range Rover television, the interior red (interior red)
Viel in slaap in de whip omdat het aanvoelt als een bed (haha)Fell asleep in the whip becah it feel like it a bed (haha)
Ik wil gewoon dank zeggen voor dit leven voor mijI just wanna give thanks for this life to me
Kijk, mic check, één, twee, drie, schooldiners (woo)Look, mic check, one, two, three, school dinners (woo)
Nu hebben we de zakken van zeezout leven afgeschud (tshh)Now we sacked off the sacks off of sea-salt livin' (tshh)
Ik ga go-fundin' om vredige schurken terug te brengenI'm go-fundin' to bring back peaceful villains
Want al deze achtendertig jaar, dat is een kwade zin (ja)Cah all these thirty-eight years, that's a evil sentence (yeah)
Alsof ik niet meer van je houLike I don't love you no more
Dave, ik was getrouwd met het spel, ik ben geen echtgenoot meerDave, I used to be married to the game, I'm a husband no more
Al deze SM7Bs zijn niet voor ons zoals ze voorAll these SM7Bs ain't for us like they're for
Mike Billie-Jeaned daarop, ze bespreken gewoon een paar oorlogenMike Billie-Jeaned on that, they just discuss couple wars
En ze korten ons inAnd they short-change us
Papierjagen is allemaal goed tot het scheidingspapieren zijnPaper chasin' all good till it's divorce papers
Kranten, rechtbankpapieren, ze schrijven allemaal mijn testamentenNewspapers, court papers, they all write my wills
Ze gaan praten over wat je niet wilt, dan verdelen ze je testamentenThey gon' talk about your won'ts, then they divide your wills
Zo voelt familie, zo snel opgroeienThat's how family feels, growin' up so fast
Zesentwintig, voel me alsof ons leven op timers staatTwenty-six, feelin' like our lives on timers
Lijnen in het gezicht, ze krijgt fillers om het te verbergenLines in the face, she gettin' fillers to hide it
En hoeren liegen over hun leeftijd zoals Nigeriaanse aanvallers (haha)And hoes lyin' 'bout their age like Nigerian strikers (haha)
Sorry, ober, kan ik dit eten in containers krijgen?Sorry, waiter, can I get this food in containers?
Moest verhuizen, het was gevaarlijkHad to move, it was dangerous
Heb mooie plekken gezien, bro, ik had vroeger beugelsSeen beautiful places, bro, I used to have braces
Nu is het mijn chauffeur die op een retainer staatNow it's my driver that's on a retainer
Maar dat is gewoon een getuigenis van God in Zijn gunstBut that's just testament to God in His favour
En, bro, ik wilde een gunstAnd, bro, I wanted a favour
Laten we elkaar meer zien, bijpraten en daden makenLet's see each other more, catch up and make deeds
Want de fans missen je, ik weet dat de fans me missen'Cause the fans, they miss you, I know the fans, they miss me
Laten we een nummer maken over dit diner en deze stempel die je me gafLet's make a track about this dinner and this stamp you gave me
En baseer het op het Boek van Samuel, noem het Hoofdstuk 16 als je er voor openstaatAnd base it on the Book of Samuel, call it Chapter 16 if you're down

Dus wie gaat deze dan krijgen?So who's gonna get this one then?
Aight, dat is coolAight, that's cool
Dus wat is haar naam?So what's her name?
Nah, ik maak gewoon een grapje, doe gewoon je ding, manNah, I'm just fuckin' with you, just do your thing, man
Maar geloof me, denk er niet te veel over naBut trust me, don't overthink it
Het is zoals het is, als het iets gaat zijn, dan is het ietsLike it is what it is, if it's gonna be somethin', it's gonna be somethin'
Maar, maar ik ken je, ik weet hoe je bentBut, but I know you, I know what you're like
Je denkt vijf, tien jaar vooruitYou're thinkin' five, ten years down the line
Dag voor dagDay at a time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección