Traducción generada automáticamente

Environment
Dave
Entorno
Environment
¿Qué crees que ve la gente cuando te mira?What do you think people see when they look at you?
MirarLook
Ves nuestras cadenas de oro y nuestros coches llamativosYou see our gold chains and our flashy cars
Veo una falta de autoestima y veo cicatrices de batallaI see a lack of self worth and I see battle scars
Tiene que estar con veinte hombres cuando usa joyasHe has to be with twenty man when he wears jewelry
Y tú lo ves como gángster, yo lo veo como inseguridadAnd you see it as gangster, I see it as insecurity
De donde soy, todo el mundo quiere salirWhere I'm from, everybody wants to make it out
Pero nadie quiere ver a alguien hacerloBut nobody wants to see somebody make it out
No se trata de quién vino, sino de quién se quedóIt ain't about who came around but more about who stayed around
Detrás de las escenas, dijeron que Dios nos dio ojos para verBehind the scenes, they said God gave us eyes to see
Ves el video vixens y todos sus blancos nacaradosYou see the video vixens and all their pearly whites
Pero no se ven las noches sucias, los días largos y los vuelos tempranosBut you don't see the dirty nights, long days and early flights
¿Ves las ofertas y crees que todos estos raperos se ríen ahora?You see the deals and think all these rappers laughing now
Pero no lo entiendes si no lo éramos ya, ahora somos un objetivoBut you don't get that if we weren't already, we're a target now
Verás, todas las chicas groupie y creen que son el cielo enviadoYou see, all the groupie girls and think they're heaven sent
Veo veinticinco minutos de sexo vacíoI see twenty-five minutes worth of empty sex
Para decir una mentira, no era mi intención objetivarTo tell a lie, it wasn't my intention to objectify
Pero puedo testificar, he visto cosas que no pudiste rectificarBut I can testify, I've seen some shit you couldn't rectify
Ves esta industria en la que todo el mundo aparecióYou see this industry where everybody came up
Veo una bolsa de raperos raros y un poco de amor falsoI see a bag of weird rappers and some fake love
Batidos de manos falsos y esputos falsos con comentarios falsosFake handshakes and fake spuds with fake comments
Donde todo el mundo cubre los costos pero nunca rinde homenajeWhere everybody covers costs but never pays homage
La escena se volvió contra mí, la gente me arruinaThe scene turned on me, people tryna ruin me
Donde la mayoría vería un problema, estoy viendo una oportunidadWhere most would see a problem, I'm seeing an opportunity
Dejar caer un estilo libre y matar a los negros que me abucheabanTo drop a freestyle and kill them niggas that were booing me
Hice que mis enemigos observen y pusieran el tornillo dentro del escrutinioI made my haters watch and put the screw inside of scrutiny
Bellamente, también, si estoy asistiendoBeautifully, also, if I am attending
La seguridad es lo primero como si estuviera tratando de comprar en Duty FreeSecurity's coming first like I was trying to shop at Duty Free
¿Dónde diablos está la unidad?Where the fuck’s the unity?
De donde vengo no hay clase, olvídate del absentismo escolarWhere I come from there's no class, forget truancy
No tenemos nada en comúnWe have got nowt in common
Esos negros ven un molehill y hacen una montaña de élThem niggas see a molehill and make a mountain from it
Ellos ven un cubano y un látigo, yo veo un depósito de la casaThey see a Cuban and a whip, I see a house deposit
¿Cómo detenerlo?How to stop it?
Los negros vieron las llaves y fueron a juicio por disparosNiggas saw keys and went to trial for shottin'
Vi llaves, aprendí a jugar, e hice miles de ellasI saw keys, learned to play, and made thousands from it
¿Ves el club cuando hacemos el show?You see the club poppin' when we do the show
Pero no ves el estudio, mi vida no es una película, hermanoBut you don't see the studio, my life is not a movie, bro
Botellas de champán y todas las chicas gritandoChampagne bottles and all the screaming girls
Es irónico cómo nunca escucharás un grito de ayudaIt's ironic how you'll never hear a scream for help
Diablos, ¿por qué crees que estamos pasando por lo mismo?Fuckin' hell, why do you think we're going through the same thing?
Depresión cuando lo haces, la presión y el odioDepression when you make it, the pressure and the hatred
Tu gente habla de ti, no puedes decir nadaYour people talk about you, you can't say shit
El momento en que no lo eresThe moment that you ain't it
Las etiquetas están buscando reemplazosThe labels are looking for replacements
Lo mismo, la gente empieza a olvidar lo que has hecho por ellosSame shit, people start forgetting what you've done for them
Todo el mundo en la música va a tomar hasta que no quede nadaEveryone in music's gonna take until there's nothing left
Tus fans te están encendiendoYour fans are switching up on you
Y no saben lo difícil que se poneAnd they don't know how tough it gets
Leer a través de tus viejos comentarios, tratando de sentir un poco de amor de nuevoReading through your old comments, trying to feel some love again
Veo karmaI see karma
Ir a trabajar, pero Dios se esfuerzan másGo to work but God schemes harder
He oído que el éxito puede llegar rápidamente, pero se va más rápidoI heard success can come quickly but it leaves faster
Los secretos son lo que mis enemigos han estado trasSecrets are what my enemies have been after
Sólo me escondo en mi armario tengo una V despuésOnly L's I'm hiding in my closet have a V after
Así que mirarlo desde otra perspectiva, jugando al defensor del diabloSo looking at it from another perspective, playing devil's advocate
Considerando que sabes que obviamente te estás volviendo famoso, por así decirloConsidering you know you're obviously becoming famous, so to speak
Pero aún tratas con un montón de problemas a nivel humanoBut you still deal with a lot of issues on a human level
¿Alguna vez te sientas y te preguntas sobre las historias detrás de la gente que conoces día a día?Do you ever just sit and wonder about the stories behind the people you meet day by day?
¿Te hace sentir agradecida, de una manera extraña, por tu vida y problemas?Does it make you feel grateful, in a weird way, for your life and problems?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: