Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 217

Fairchild

Dave

Letra

Fairchild

Fairchild

JaYeah
Sie war vierundzwanzigShe was twenty-four
Letzte Woche hat sie mir etwas gesagt, darauf kann man nicht vorbereitet seinLast week, told me somethin' you can't be ready for
Ich trauere nicht um den Verlust ihrer UnschuldI ain't mournin' death of her innocence
Ich trauere nicht um den Verlust ihrer Unschuld, lass den Henny fließenI ain't mournin' death of her innocence, let the Henny pour
Vor ein paar Wochen war sie in einem TaxiSome weeks ago, she was in a cab
Mir wurde übel, denn als ich zurückhörteI felt sick to my stomach 'cause when I listen back
Handelte der Fahrer viel zu aufdringlich, ich hätte eine Grenze ziehen sollenDriver was actin' all forward, I should have drawn the line
Sie machte sich keine Sorgen, das passiert ständigShe wasn't worried about it, it happens all the time
Ständig, sagte sie, das passiert ständigAll the time, said it happens all the time
Ein kleines Gespräch, das ist alles, was es istA little conversation, that's just all it is
Ein paar Fragen stellen, dann hört er aufAsk couple questions, then he'll call it quits
Er musste sie nicht einmal fragen, wo sie wohntHe ain't even have to ask her where she lives
Sie war auf dem Weg zu diesem Veranstaltungsort mit ein paar FreundenShe was headed to this venue with a couple friends
Und ich arbeitete spät, sagte, ich hole sie ab, wenn die Party endetAnd I was workin' late, said I'd collect her when the party ends
Sie geht zu dieser No-Phone-PartyShe goin' to this no-phone party
Du weißt schon, die, bei denen die Jungs ihre Handys haben und alle Frauen dort nichtYou know the ones where guys have their phones and all the women there don't
Ich habe letzte Woche eine veranstaltet, also will ich nicht darüber redenI threw one of them last week, so I don't wanna speak
Und wenn ich an diesen Mist denke, schneidet es tiefAnd when I think about this shit, it cuts deep
Weißt du, Tamah, sie ist wie meine kleine SchwesterYou see, Tamah, she like my little sis'
Also als ich sie bat, mir die Geschichte zu erklären, sagte sie diesSo when I asked her to explain to me the story, she said this

Ich hatte eine Verbindung mit einem Typen und dann von Anfang anI caught a vibe with a guy and then from the off
Aber irgendwas war komisch, bot mir Pillen und Shots anBut somethin' was off, offer me pills and offer me shots
Und ich war so neben der Spur, konnte nicht einmal sagen, ob ich nüchtern oder betrunken warAnd off of my head, couldn't even say if I was sober or off of my head
Ich hätte tagelang tanzen können, das wäre keine Überraschung gewesenI could've danced for days, wouldn't have been a surprise
Aber lass uns eine gute Nacht haben, diese Zeiten haben gute Nächte, wenn alle Männer anfangen zu trinkenBut let's have a good night, these times are havin' good nights when all the men start drinkin'
Und dann fühlen sie sich berechtigt, mehr als nur Meinungen zu äußernAnd then they feel entitled to more than opinions
Du weißt, wie das läuft, und die Typen kommen zu den Mädchen wieYou know how that goes and man come to the girls like
Verdammtes lass mich deinen Snap bekommen, oder?Fuckin' let me get your Snap', innit
Füge mich zurück hinzu, oder? Verdammtes was?Add me back, innit, fuckin' what?
Was machst du nach dem hier? Was hast du vor? Was ist los?What you doin' after this? What you on? What's wrong?
Warum bewegst du dich so steif? Komm zurück zur AP, was, Freund, was?Why you movin' so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
Mach dir keine Sorgen um sie, du bist nicht ihr Vater, das ist langDon't worry 'bout her, you ain't her dad, that's long
Warum folgst du ihr nach Hause? Ruf ihr ein Taxi oder wasWhy follow her home? Call her a cab or what
Ich habe das Gefühl, ich habe dich schon mal gesehen, kommst du aus Bex? Kennst du Thames? VerdammtesI feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin'
Kommst du zurück zu den Ends?Are you gettin' back to ends?

Und ich sage nicht, dass das komisch ist, aber es ist es irgendwieAnd I ain't sayin' that's weird, but it kinda is
Sie ist beschäftigt, sich zu übergeben, er versucht, sie nach Hause zu bringenShe busy throwin' up, he's tryna take her to the crib
Aber das ist die Kultur des Clubs, oder?But that's the culture of the club, right?
Alle Spiele sind fairAll game's fair
Und wenn sie es nicht mag, warum ist sie dann da?And if she don't like it, why she there?
In diesen Zeiten will sie einfach nach HauseThese times, she just wanna go home
Sie will nicht allein gehen, ohne Akku auf ihrem HandyShe don't wanna go alone with no battery on her phone
Und all ihre Freunde versuchen zu bleibenAnd all her friends are tryna stay
Weil sie zu einer Afterparty in einem abgelegenen Haus gehenCah they goin' to somebody's afterparty in a house that's out the way
Und dann ist sie ohnmächtig gewordenAnd then she blacked out
Sie wollte mit ihnen gehen, aber irgendwas fühlte sich komisch anShe was gonna leave with them, but somethin' felt off
Und dann hat sie sich zurückgezogenAnd then she backed out
Als ich von der Zeit hörte, als sie versuchte, allein nach Hause zu kommenWhen I heard about the time she tried to make it home alone
Sagte sieShe said

An der Archway stieg ich aus dem AutoAt Archway, I got out the car
Es ist ruhig und ich gehe diesen langen Hügel hochIt's quiet and I'm walking up this long hill
Leises Geräusch, kalte SchauerFaint sound, cold chills
Ich schwöre, ich habe gerade eine vertraute Stimme gehörtI swear I just heard a familiar voice
Drinnen im Club, draußen vor dem ClubInside of the club, outside of the club
War es das erste Taxi? Ich schwöre, ich kenne die StimmeWas it that first cab? I swear I know the voice
Denk schnell, das ist meine einzige WahlThink fast, that's my only choice
Er kommt näher, ich höre ihn rennenHe's coming up, I hear him running up
Ich rannte und stolperte, fiel und knickte umI ran and I trip, I fell and I buckle
Mein Gürtel ist aufgeknöpft, meine Schlüssel in meinen KnöchelnMy belt in a buckle, my keys in my knuckles
Er packt mir die Haare, ich schreie, dass er aufhören sollHe's grabbing my hair, I'm screaming to stop
Ich schlage ihn hart, es macht ihn anI'm hitting him hard, it's turning him on
Das Brennen ist weg, mein Körper ist so kalt und gefroren vor AngstThe burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
Akzeptiere mein Schicksal, seine Hände auf meiner TailleAccepting my fate, his hands on my waist
Ich glaube, ich habe ihm meine Schlüssel ins Gesicht geworfenI think that I threw my keys in his face
Ich rannte und er verfolgte michI ran and he chased
Ich stolperte über eine Gruppe von drei, die gingenI stumbled on a group of three that were leaving
Ich rannte auf sie zu, bemerkte nicht, dass meine Füße blutetenI ran towards them, didn't notice that my feet, they were bleeding
Und dann rief ich an, betete, dass du da bist und aufnimmstAnd that's when I called, praying that you'd be there recording
Die einzige Person, die ich kenne, die um 3 Uhr morgens wach istThe only person that I know who's up at 3 in the morning
Ich klinge verrücktI sound mad
Aber wenn du kein Mädchen bist, weißt du wahrscheinlich nicht, wie es sich anfühltBut if you ain't a girl, I guess you don't know the feeling
Darauf zu achten, was du trägst, weil du dir Sorgen machst, nach Hause zu kommenOf watching what you wear because you're worried 'bout making it home
Mit dem Handy am Ohr zu gehen und nicht am Telefon zu seinWalking with your phone to your ear and you ain't on the phone
Kann nicht allein auf der gleichen Seite des Gehwegs gehenCan't walk on the same side of the pavement alone
Jeder ist ein verdammter guter Kerl und macht es bekanntEveryone's a fucking good guy and they're making it known
Aber ich mache nur klar, dass wenn du kein Mädchen bist, du wahrscheinlich nicht weißt, wie es sich anfühltBut I'm just making it known that if you ain't a girl, I guess you don't know the feeling
Das Kindersicherung zu überprüfen oder den AirTag zu sehenOf checking the child lock, or seeing the AirTag
Ein fünfminütiger Weg nach Hause fühlt sich an wie fünf MeilenA five-minute walk home feeling like five miles
Vielleicht, wenn diese Leute unsere Städte so überwachen würden, wie sie unsere Körper überwachenMaybe if these people would police our cities way they police our bodies
Dann vielleicht, verdammtes HellThen maybe, fucking hell
Vielleicht wäre jede Frau, die ich kenne, nicht auch gefangenMaybe every woman that I know wouldn't be stuck as well
Gefahr sieht nicht aus wie ein Killer in einer MaskeDanger doesn't look like no killer in a mask
Es sieht aus wie dieser flirty Taxifahrer und Typen, die sich berechtigt fühlen, weil du in ihrem Bereich stehstIt looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled 'cause you're standing in their section
Kurz angebundene Männer, die mit Ablehnung kämpfenShort-tempered men, the ones who struggle with rejection
Ich kannte ein Mädchen namensI knew a girl called

Das war so tief drin, sie dachte, Gewalt sei ZuneigungThat was in so deep, she thought violence was affection
Ich wusste nicht, dass einige Frauen keine Hilfe von Männern wollenI ain't know some women wouldn't want a man's help
Weil so viele von ihnen die gleiche Belohnung für ihren Schutz wollenBecause so many of 'em want the same reward for their protection
Gefahr sieht nicht aus wie ein Killer in einer MaskeDanger doesn't look like no killer in a mask
Es sieht aus wie dieser Typ in der Gruppe, der Witze macht über—It looks like that kid in the group chat that jokes about—
Und er wird niemals aufhören, weil niemand ihn korrigiertAnd he won't ever stop because there's no one to correct him
Und er könnte es sogar tun, weil das System ihn schützen würdeAnd he might even do it 'cause the system would protect him
Der Algorithmus wird einige Leute finden, die genau wie er sindAlgorithm gonna find some people just like him
Sie hassen Frauen auch, okay, ja, verdammtes, lass uns ihn verbindenThey hate women too, okay, yeah, fuck it, let's connect him
Homicidal femicidal Scheiße in ihren VorschlägenHomicidal femicidal shit on their suggested
Jemand hat dich gerade um ein Date gebeten, es war dein ZahnarztSomebody just asked you on a date, it was your dentist
Er ist gerade nach oben gegangen und hat deine Nummer von der Rezeption geholtHe just went upstairs and got your number from reception
War früher nett, sagte, ich erinnere ihn an seine kleine TochterUsed to be nice, said I remind him of his little girl
Zwei Wochen später will er eine sexuelle VerbindungTwo weeks later, he wants a sexual connection
Gefahr sieht nicht aus wie ein Killer in einer MaskeDanger doesn't look like no killer in a mask
Mit wem redest du überhaupt?Who you even talking to?
Frauen werden von den Leuten gejagt, denen sie sagen, sie sollen es meldenWomen hunted down by the people they say report it to
Ehrlich gesagt, ich hätte nicht die Einsamkeit oder den MutHonestly, I wouldn't have the solitude or fortitude
Versuche zu humanisieren, sie könnte jemandes Tochter sein, duTry and humanise, she could be somebody's daughter, you
Als ob das der Grund wäre, warum diese Typen dich nicht schlachten solltenAs if that's the reason them fellas shouldn't slaughter you
Gott bewahre, dass sie die Leute beleidigen, zu denen du gehörstGod forbid that they offend the people you're belongin' to
Dich objektivieren, genau wie ich es in jedem Song tueObjectify you just the way I do in every song
Tamah hatte nie UnrechtTamah was never wrong

Kann Männern nicht vertrauen, sie hat nie gelogenCan't trust guys, she never lied
Kein Menicide, es ist FemizidNo menicide, it femicide
Die Anmache, die langen BlickeThe catcalls, the long stares
Die netten Worte, die Grenzen verschwommenThe kind words, the lines blurred
Ruf sie heraus, imitiere sieCall her out, impersonate her
Alle kennen ein Opfer, kennen keinen TäterAll know a victim, don't know a perpetrator
Bin ich einer von ihnen? Die Männer der VergangenheitAm I one of them? The men of the past
Die angegraben oder in den Bars gesprochen haben?Who catcalled or spoke in the bars?
Ich bin mitschuldig, nicht besser als duI'm complicit, no better than you
Ich habe Geschichten erzählt von—, jaI told stories of—, yeah
Kann nicht auf dem Zaun sitzen, das ist kaum eine OptionCan't sit on the fence, that's hardly an option
Entweder bist du Teil der Lösung oder Teil des ProblemsYou either part of the solution or part of the problem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección