Traducción generada automáticamente

Mercury (feat. Kamal.)
Dave
Mercure (feat. Kamal.)
Mercury (feat. Kamal.)
Je sens, je sens que tu te brises sousI feel, I feel you breaking under
Ma peau, je serai ton amant vacantMy skin, I'll be your vacant lover
Plongeant trop profond pour nous séparerDiving too deep to tell ourselves apart
Main sur mon cœurHand on my heart
La vie en Californie, affaires à L. ACalifornia living, business in L. A
Ce DBX, c'est ce que je conduis, certains gars sont à la ramasseThis DBX is what I'm whipping, certain man are tripping
Tout ce crypto dans le monde, tu pourrais devenir riche en un jourAll this crypto in the world, you could get rich in a day
Alors, je comprends pas pourquoi tu t'intéresses aux femmes que je fréquenteSo, I don't get why you're invested in the women I date
Je traverse une phase, je ne me sens pas bienI been going through a phase, I ain't been feeling myself
Pour être franc avec moi-même, je pense que j'ai besoin d'aideTo keep it G with myself, think I'm in need of some help
À Merky Fest, j'ai craqué parce qu'un flash a jailliAt Merky Fest I broke down because a camera flashed
Janelle était à l'arrière, j'ai eu une attaque de panique, j'ai dit que j'avais besoin d'un voyageJanelle was in the back, I had a panic attack, I said I needed a trip
Tu veux planifier où je vis ?You wanna scheme where I live?
On envoie des balles à travers tes fenêtres pendant que tu dors avec tes gossesWe sеnd bullets through your windows while you sleep with your kids
On vit et on apprend, je les fais frapper en retourYou live and you lеarn, I get 'em hit on return
Et puis c'est de l'eau sous un autre pont que j'ai brûléAnd then it's water underneath another bridge that I burned
Y a-t-il du bonheur chez une fille ?Is there happiness in a girl?
Suis-je amoureux ou j'aime juste avoir quelqu'unAm I in love or do I love having someone
Pour m'aider à me distraire de moi-même ?To help with distracting me from myself?
Suis-je là pour gagner ?Am I in it for the win?
Si Dieu est une femme, alors je suis en colèreIf God is a woman, then I'm pissed
Parce que les femmes ne me pardonnent jamais mes péchés'Cause ladies never forgive me for my sins
C'est, c'est le Black Bandana Gang, 16 TalibanIt's, it's the Black Bandana Gang, 16 Taliban
Des voyages à Calabasas, c'est normal que je sois avec un gars de CaliTrips to Calabasas, only right I'm with a Cali' man
J'ai essayé de l'empêcher de dealer, trouvé un moyen de renvoyer le CaliTried to stop him trappin', found a way to send the Cali' back
Cadillac noire avec une bimbo pour mes cataractesBlack Cadillac with a baddie for my cataracts
Plus épaisse qu'un Snickers, Rambo l'a découpé comme une hache de guerreThicker than a Snicker, Rambo cut him like a battle axe
Veste imperméable parce qu'elle a un dos et un rackWaterproof jacket 'cause she got a back and a rack
Arrête-moi si je mens, je ne suis pas parfaitStop me if I'm lyin', I ain't perfect
Mais je promets que j'essaie, c'est SBut I promise that I'm trying, It's S
Je sens, je sens que tu te brises sousI feel, I feel you breaking under
Ma peau, je serai ton amant vacantMy skin, I'll be your vacant lover
Plongeant trop profond pour nous séparerDiving too deep to tell ourselves apart
Main sur mon cœurHand on my heart
Streatham Vale, survivantStreatham Vale, surviving
Je suis venu voir ma mère, ce DBS, c'est ce qu'elle conduitCame to see my mum, this DBS is what she's driving
Mes factures se multiplient, mais mon argent se diviseMy bills multiplying, but my money is dividing
Qui va subvenir aux besoins de ceux qui fournissent ?Who's gonna provide for the people that's providin'?
Bae est une œuvre d'art, elle aime mes kuds et je ne suis pas violentBae's a work of art, she like my kuds and I ain't violent
Je suis bon pour voler en privéI'm good to fly private
Je n'aime pas vraiment briller, mon comptable pense pareilI don't really like shining, my accountant like-minded
Maman travaille à l'hôpital, c'est un vrai tripMummy's working in a hospital, that shit is a trip
Quand elle se gare, c'est comme si un baller venait voir son gosseCah when she parks, it's like a baller's there to visit her kid
C'est tout seul, mon pote, Sony ne croit pas au vraiIt's all lonely, bro, Sony don't believe in the real
Ils ne peuvent pas se permettre d'acheter les putains de chaussures qu'ils ont besoin que je remplisseThey can't afford to buy the fucking shoes they need me to fill
Je trouve ça assez ironique, si je reste honnêteI think it's pretty ironic, if I'm keeping it real
Puisque 93% c'est ce que je garde sur un dealSince 93% is what I keep on a deal
J'ai Jack, je n'ai pas besoin d'une JillI got Jack, I don't need me a Jill
Je suis sur la pente la plus raideI'm on the steepest of hills
C'est six chiffres pour les frissons les moins chersIt's six figures for the cheapest of thrills
Je suis tellement musical, je travaille pendant que je dors avec le steelI'm so musical, I'm working while I sleep with the steel
C'est en clé de ré majeur quand elle crie ses trillesIt's in the key of D-major when she screaming her trills
Et si je reste sincèreAnd if I'm keeping it trill
Ce n'est pas de David Joseph, je ne lis pas le dealIt ain't from David Joseph, I ain't readin' the deal
Je fais des dons à des œuvres caritatives, mais je ne tweete pas çaI donate to charities, but I ain't tweeting that still
Et même quand mes gens me détestent, je dois parler pour euxAnd even when my people hate me, gotta speak for 'em still
Je dois écouter ma sœur, car leurs sentiments sont réelsI gotta listen to my sister, cah their feelings are real
Et quand les cicatrices sont aussi profondes, ce n'est pas facile à guérirAnd when the scars this deep, this shit ain't easy to heal
Nous sommes huit chez Novikov et nous partageons un repasThere's eight of us at Novikov and we're all eatin' a meal
Mais le serveur sait me trouver quand il laisse l'additionBut the waiter knows to find me when he's leavin' the bill
Je ne traîne pas avec des rappeurs de rue, si je reste honnêteI don't beg it with street rappers, if I'm keepin' it real
Tu prends de la molly, j'ai de la joie si j'ai besoin d'un drillYou pop molly, I got jolly if I need me a drill
Je marchais sans raison, car j'en avais encore besoinI used to walk for no reason, cah I needed it still
Putain de trappes, je faisais des arnaques, je volais un steelFuck trappin', I was scammin', I was stealin' a steel
J'ai volé des mecs, je n'aimais pas vraiment la sensation, mais quand mêmeI robbed man, I didn't really like the feeling, but still
J'ai été volé, tu veux savoir lequel des deux je préfère ?I been robbed, you wanna know which of the two I prefer?
Ma mère ne pouvait pas comprendre que je le ferais pour elleMy mummy couldn't understand that I would do it for her
Si la guerre devait éclater, je te mettrais ça à travers si je doisIf war should occur, I'll put this through you if I have to
Mais c'est plus pour dissuaderBut it's more to deter
Écoute, tu n'as pas le cœur ou le ventre pour çaListen, you ain't got the stomach or the heart for this
Connaît ta propre valeur, ils vont te traiter de narcissiqueKnow your own worth, they're gonna label you a narcissist
Le même pinceau qu'ils utilisent pour caresser ton ego quand tu fais partie de çaSame brush they use to stroke you ego when you're part of this
Sera celui qu'ils utiliseront pour balayer ton nom sous le tapisWill be the one they use to sweep your name under the carpet with
Je vais te montrer ce qu'est être sans cœur, je grind pour l'électricitéI'll show you what heartless is, I'm grinding for electrics
Nourriture pour le dîner, je mourrais de faim pour mon entréeNourishment for dinner, I was starving for my entrance
Tout ce qu'il nous fallait, c'était deux zeds et une bande morteAll we needed was two zeds and a dead strip
Pour ramener à la vie comme Jon Snow et la Sorcière RougeTo bring it back to life like Jon Snow and the Red Witch
Table pleine de patrons, désignant les profitsTable full of bosses, designating profits
Comment on est dans la même équipe et tu célèbres mes pertes ?How we on the same team and you're celebratin' my losses?
S'il est un homme envoyant de la haine à travers une fausse pageIf he's a man sending hate through a fake page
Les chances sont que j'ai traversé sa meuf comme si j'étais A-TrainChances are I ran through his bitch just like I'm A-Train
Putain de rendez-vous, Daytona avec un visage neutreFuck a day-date, Daytona with a plain face
Panda plain jane juste assorti, il a bon goûtPanda plain jane just matchin', he got great taste
Essaie un truc et tu te fais planter au même endroitTry a ting and get stabbed in that same place
Tu vas à St. George's, ils ne te traitent pas à maydayYou're going St. George's, they ain't treatin' you at mayday
Mayday, mayday, quelqu'un appelle à l'aideMayday, mayday, somebody call for help
Libérez tous mes niggas en prisonFree all of my niggas in jail
J'ai entendu que tu es sur bro, mais j'en douteI heard you're on bro, but I doubt it
Ce sont des pierres dans des maisons de verreThat's stones in glass houses
C'est la merde qui n'a pas pu faire partie de mon albumThis the shit that couldn't make it to my album
MercureMercury
Je sens, je sens que tu te brises sousI feel, I feel you breaking under
Ma peau, je serai ton amant vacantMy skin, I'll be your vacant lover
Plongeant trop profond pour nous séparerDiving too deep to tell ourselves apart
Main sur mon cœurHand on my heart
Je mens avec elle comme parjureI lie with her like perjury
Et je pleure des larmes de bordeauxAnd I cry tears of burgundy
Les sirènes chantent si parfaitementSirens sing so perfectly
Mais je suis poison comme le mercureBut I'm poison like mercury
Je mens avec elle comme parjureI lie with her like perjury
Et je pleure des larmes de bordeauxAnd I cry tears of burgundy
Les sirènes chantent si parfaitementSirens sing so perfectly
Mais je suis poison comme le mercureBut I'm poison like mercury



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: