Traducción generada automáticamente
Everybody Got A Story
David And The Giants
Todos tienen una historia
Everybody Got A Story
Hay una mujer en Nueva OrleansThere's a lady down in New Orleans
Caminando por las calles tratando de destacarWalking the streets trying to make the scene
Ella es una fugitivaShe's a runaway
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Señor Presidente, solo eres un hombreMr. President you're just a man
Tienes tus problemas y yo entiendoYou've got your problems and I understand
Tienes tu cruz que cargarYou've got your cross to bear
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Al otro lado de las vías en una choza de tres habitacionesAcross the tracks in a three room shack
Hay un papá acostado de espaldasThere's a daddy lying on his back
Está borracho de nuevoHe's drunk again
El bebé llora, no tiene leche para beberBaby's crying ain't got no milk to drink
(Coro)(Chorus)
Todos tienen una historia que contarEverybody got a story to tell
Todos tienen una canción que cantarEverybody got a song to sing
Y si escuchas muy de cercaAnd if you listen real close
Sabrás a qué me refieroYou'll know what I mean
Porque tienes una historia que contar'Cause you've got a story to tell
En la Calle 6 donde los jóvenes se reúnenDown on 6th Street where the young folks hang out
Hay un predicador tratando de explicarles de qué se trataThere's a preacher trying to tell them what it's about
Pero ellos solo se ríenBut they just laugh it off
Mientras el predicador lloraWhile the preacher man cries
Susie Jane dejó la escuela hoySusie Jane left school today
Les dijo a su familia que un bebé está en caminoTold her family that a baby is on the way
Pero todo va a estar bienBut everything is gonna be alright
El doctor se encargará de todoThe doctor will take care of it all
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)
Como un barco perdido en el marLike a ship that was lost at sea
Así era mi vida, pero Jesús me rescatóThat was my like but Jesus rescued me
Ahora sé el caminoNow I know the way
Y tengo una historia que contarAnd I got a story to tell
Puede que te sientas como un náufragoNow you may feel like a castaway
Pero este Jesús puede cambiar tu noche en díaBut this Jesus can change your night to day
¿No le permitirás hacerlo ahora?Won't you let Him do it now
Vas a tener una historia que contarYou're gonna have a story to tell
(Repetir Coro)(Repeat Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David And The Giants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: