Traducción generada automáticamente

Freedom
David Archuleta
Libertad
Freedom
El cielo sabe que solo era un niñoHeaven knows I was just a young boy
No sabía qué quería serDidn't know what I wanted to be
(No sabía qué quería ser)(Didn't know what I wanted to be)
Era el orgullo y la alegría de cada niña hambrienta en la escuelaI was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Y creo que eso era suficiente para míAnd I guess it was enough for me
(Creo que eso era suficiente para mí)(I guess it was enough for me)
Ganar la carrera, una cara más bonitaTo win the race, a prettier face
Ropa nueva y un lugar grandoteBrand new clothes and a big fat place
En tu televisión de rock and rollOn your rock and roll TV
(Televisión de rock and roll)(Rock and roll TV)
Pero hoy la forma en que juego no es la misma, de ninguna maneraBut today the way I play the game is not the same, no way
Creo que voy a hacerme felizI think I'm gonna get myself happy
(Creo que voy a hacerme feliz)(I think I'm gonna get myself happy)
Creo que hay algo que deberías saberI think there's something you should know
(Creo que es hora de que te lo diga)(I think it's time I told you so)
Hay algo profundo dentro de míThere's something deep inside of me
(Hay alguien más que debo ser)(There's someone else I've got to be)
Devuélveme tu foto en un marcoTake back your picture in a frame
(Demuéstrame que cantabas bajo la lluvia)(Take back your singing in the rain)
Solo espero que entiendasI just hope you understand
A veces la ropa no hace al hombreSometimes the clothes do not make the man
Todo lo que tenemos que hacer ahoraAll we have to do now
Es tomar estas mentirasIs take these lies
Y hacerlas verdad de alguna maneraAnd make them true somehow
Todo lo que tenemos que verAll we have to see
Es que no te pertenezco a tiIs that I don't belong to you
Y tú no me perteneces a míAnd you don't belong to me
Sí, síYeah, yeah
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
No te voy a rendirI will not give you up
LibertadFreedom
Hay que tener fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
Es lo único bueno que tengoIt's the one good thing that I've got
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
Así que por favor no me abandonesSo please don't give me up
LibertadFreedom
Porque realmente, realmente me gustaría quedarme'Cause I would really, really love to stick around
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
El cielo sabe que seguro nos divertimos, chicoHeaven knows we sure had some fun, boy
Qué emoción solo con un amigo y yoWhat a kick just a buddy and me
(Qué emoción solo con un amigo y yo)(What a kick just a buddy and me)
Tuvimos a cada gran figura, banda de diversión a la vista, chicoWe had every big shot, good time band on the run, boy
Estábamos viviendo en una fantasíaWe were living in a fantasy
(Viviendo en una fantasía)(Living in a fantasy)
Ganamos la carrera, nos salimos del lugarWe won the race, got out of the place
Regresamos a casa, conseguimos un nuevo rostroWent back home, got a brand new face
Para los chicos en MTVFor the boys on MTV
(Chicos en MTV, chicos en MTV)(Boys on MTV, boys on MTV)
Pero hoy la forma en que juego tiene que cambiar, oh, síBut today the way I play the game has got to change, oh, yeah
Ahora voy a hacerme felizNow I'm gonna get myself happy
(Ahora voy a hacerme feliz)(Now I'm gonna get myself happy)
Creo que hay algo que deberías saberI think there's something you should know
(Creo que es hora de que pare el show)(I think it's time I stopped the show)
Hay algo profundo dentro de míThere's something deep inside of me
(Hay alguien que olvidé ser)(There's someone I forgot to be)
Devuélveme tu foto en un marcoTake back your picture in a frame
(No pienses que voy a volver otra vez)(Don't think that I'll be back again)
Solo espero que entiendasI just hope you understand
A veces la ropa no hace al hombreSometimes the clothes do not make the man
Todo lo que tenemos que hacer ahoraAll we have to do now
Es tomar estas mentirasIs take these lies
Y hacerlas verdad de alguna maneraAnd make them true somehow
Todo lo que tenemos que verAll we have to see
Es que no te pertenezco a tiIs that I don't belong to you
Y tú no me perteneces a míAnd you don't belong to me
Sí, síYeah, yeah
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
No te voy a rendirI will not give you up
LibertadFreedom
Hay que tener fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
Es lo único bueno que tengoIt's the one good thing that I've got
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
Así que por favor no me abandonesSo please don't give me up
LibertadFreedom
Porque realmente, realmente me gustaría quedarme'Cause I would really, really love to stick around
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
LibertadFreedom
LibertadFreedom
LibertadFreedom
Bueno, parece que el camino al cieloWell, it looks like the road to heaven
Pero se siente como el camino al infiernoBut it feels like the road to hell
Cuando supe de qué lado estaba el pan untadoWhen I knew which side my bread was buttered
Tomé también el cuchilloI took the knife as well
Posando para otra fotoPosing for another picture
Todos tienen que venderEverybody's got to sell
Pero cuando meneas el trasero, lo notan rápidoBut when you shake your ass, they notice fast
Y algunos errores están hechos para durarAnd some mistakes were built to last
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Digo, esto es lo que obtienesI say that's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Por cambiar de opiniónFor changing your mind
Esto es lo que obtienes por cambiar de opiniónThat's what you get for changing your mind
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Esto es lo que obtienesThat's what you get
Y después de todo este tiempoAnd after all this time
Solo espero que entiendasI just hope you understand
A veces la ropa no hace al hombreSometimes the clothes do not make the man
Todo lo que tenemos que hacer ahoraAll we have to do now
Es tomar estas mentirasIs take these lies
Y hacerlas verdad de alguna maneraAnd make them true somehow
Todo lo que tenemos que verAll we have to see
No te pertenezco a tiI don't belong to you
Es que no te pertenezco a tiIs that I don't belong to you
No me perteneces a míYou don't belong to me
Y no me perteneces a míAnd you don't belong to me
Sí, síYeah, yeah
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
No te voy a rendirI will not give you up
LibertadFreedom
Hay que tener fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
Es lo único bueno que tengoIt's the one good thing that I've got
LibertadFreedom
No te voy a fallarI won't let you down
LibertadFreedom
Así que por favor no me abandonesSo please don't give me up
LibertadFreedom
Porque realmente, realmente me gustaría quedarme'Cause I would really, really love to stick around
Tienes que dar lo que tomasYou got to give what you take
Tienes que dar lo que tomasGot to give what you take
LibertadFreedom
Para llamar a míTo call on me
LibertadFreedom
LibertadFreedom
Llámame, cariñoCall me baby
LibertadFreedom
Eso es todo lo que necesitoThat's all I need
LibertadFreedom
Realmente, realmente me gustaría quedarmeI would really, really love to stick around
Esa es mi libertadThat's my freedom
LibertadFreedom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Archuleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: