Traducción generada automáticamente
Just Breathe
David Archuleta
Respira
Just Breathe
Párese en el borde del agua
Stand at the edge of the water
Todavía en una pieza, soy más fuerte
Still in a piece, I am stronger
No sé si puedo cruzarla (oh)
I don't know if I can cross her (oh)
Buscando algún tipo de señal
Looking for some kind of sign
Para que algo exterior se alinee
For something outside to align
Que sólo encuentro en el interior
That I only find on the inside
Cuando todo dejó de girar
When it all stopped spinning
Cuando todo se ralentizó
When it all slowed down
Estaba nadando más profundo
I was swimming deeper
Pero no me ahogué
But I didn't drown
En un poco de silencio
In a little silence
En un poco de paz
In a little peace
Tomó un poco de tiempo para
Took a little time to
Encuentra un pedazo de mí
Find a piece of me
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
No soy débil, soy más fuerte
I am not weak, I am stronger
No voy a encogerme, soy más alto
I will not shrink, I am taller
Todavía hay más que puedo ofrecer (oh)
There is still more I can offer (oh)
Entonces algún día verás
Then someday you'll see
La mejor versión de mí
The better version of me
El hombre que estoy demostrando ser, oh
The man that I'm proving to be, oh
Cuando todo dejó de girar
When it all stopped spinning
Cuando todo se ralentizó
When it all slowed down
Estaba nadando más profundo
I was swimming deeper
Pero no me ahogué
But I didn't drown
En un poco de silencio
In a little silence
En un poco de paz
In a little peace
Tomó un poco de tiempo para
Took a little time to
Encuentra un pedazo de mí
Find a piece of me
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
En un poco de silencio, oh
In a little silence, oh
Así que me abro al flujo
So I open up to the flow
Y aprender a amarte a medida que vamos
And learn to love you as we go
Hasta que no piense, sólo sé
Until I don't think, I just know
Cuando todo dejó de girar
When it all stopped spinning
Cuando todo se ralentizó
When it all slowed down
Estaba nadando más profundo
I was swimming deeper
Pero no me ahogué
But I didn't drown
En un poco de silencio
In a little silence
En un poco de paz
In a little peace
Tomó un poco de tiempo para
Took a little time to
Encuentra un pedazo de mí
Find a piece of me
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Sólo respira
Just breathe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: