Traducción generada automáticamente

Cómo Olvidar?
David Bisbal
Wie Vergessen?
Cómo Olvidar?
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Es war ein Sommernachmittag, die Stadt wurde dunkelEra una tarde de verano, anochecía en la ciudad
Zwischen Flamenco, Rotwein und einem Lied von SerratEntre el flamenco, el vino tinto y una canción de Serrat
Fasziniert von diesem Blick, voller Seele und SchalkMe hechizó aquella mirada, llena de alma y picardía
Die Freude ihres Körpers weckte einen SturmLa alegría de su cuerpo despertaba un huracán
Wie ein Pfeil blieb ihr Geheimnis hier in meiner BrustComo una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério
Der Zauber ihrer Küsse entzündete die VersuchungEl conjuro de sus besos se encendió la tentación
Sag mir, Zigeunerin, wo bist du geblieben? Ich bin in diesem Traum verlorenDime gitana donde fuiste quedé perdido en este sueño
Und bis zu dem Tag, an dem ich dich finde, wehre ich mich gegen das AufwachenY hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar
Für dich, für das Verlangen, das in dieser Haut zurückgelassen wurdePor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ich schwöre, dass ich dich eines Tages finden werdeJuro que algún día yo te encontraré
Wie vergessenCómo olvidar
Deine smaragdgrünen AugenTus ojos verdes esmeralda
Die mir bis zur Seele geraubt habenQue me robarón hasta el alma
Die mir das Herz in Einsamkeit zurückgelassen habenQue me han dejado el corazón en soledad
Wie vergessenCómo olvidar
Dieser Zauber einer SireneAquel encanto de sirena
Der jetzt durch meine Adern fließtQue ahora corre por mis venas
Und mich vergiften kannY me puede envenenar
Wie vergessenCómo olvidar
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Wie ein Pfeil blieb ihr Geheimnis hier in meiner BrustComo una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério
Der Zauber ihrer Küsse entzündete die VersuchungEl conjuro de sus besos se encendió la tentación
Sag mir, Zigeunerin, wo bist du geblieben? Ich bin in diesem Traum verlorenDime gitana donde fuiste quedé perdido en este sueño
Und bis zu dem Tag, an dem ich dich finde, wehre ich mich gegen das AufwachenY hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar
Für dich, für das Verlangen, das in dieser Haut zurückgelassen wurdePor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ich schwöre, dass ich dich eines Tages finden werdeJuro que algún día yo te encontraré
Wie vergessenCómo olvidar
Deine smaragdgrünen AugenTus ojos verdes esmeralda
Die mir bis zur Seele geraubt habenQue me robarón hasta el alma
Die mir das Herz in Einsamkeit zurückgelassen habenQue me han dejado el corazón en soledad
Wie vergessenCómo olvidar
Dieser Zauber einer SireneAquel encanto de sirena
Der jetzt durch meine Adern fließtQue ahora corre por mis venas
Und mich vergiften kannY me puede envenenar
Wie vergessenCómo olvidar
Deine smaragdgrünen AugenTus ojos verdes esmeralda
Die mir bis zur Seele geraubt habenQue me robarón hasta el alma
Die mir das Herz in Einsamkeit zurückgelassen habenQue me han dejado el corazón en soledad
Wie vergessenCómo olvidar
Dieser Zauber einer SireneAquel encanto de sirena
Der jetzt durch meine Adern fließtQue ahora corre por mis venas
Und mich vergiften kannY me puede envenenar
Für dich, für das Verlangen, das in dieser Haut zurückgelassen wurdePor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ich schwöre, dass ich dich eines Tages finden werdeJuro que algún día yo te encontraré
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Wie kann ich all deine Liebesküsse von meinen Lippen reißen?Cómo arrancarme de los lábios, todos tus besos de amor
Dieser traurige Blick, der mein Herz verzaubert hatEsta mirada triste que embrujó mi corazón
Ohne dich, Zigeunerin, verliere ich den VerstandSin ti gitana estoy perdiendo la razón
Oh Mama, Mama, schau, ich liebe dich, denn du machst mich glücklichAy mami mami mira que te quiero porque tu me haces feliz
Schau, schau, schau, wie mein Herzchen klingt, klingt, klingtMira mira mira como suena suena suena mi corazoncito
Aber schau, wie du deine Hüften bewegst, wie du wild tanztPero mira como mueves tus caderas, como tu bailas fiera
Ich sterbe! Wie kann ich dich vergessen...Estoy muriendo! Como olvidarte...
Wie vergessenCómo olvidar
Deine smaragdgrünen AugenTus ojos verdes esmeralda
Die mir bis zur Seele geraubt habenQue me robarón hasta el alma
Die mir das Herz in Einsamkeit zurückgelassen habenQue me han dejado el corazón en soledad
Wie vergessenCómo olvidar
Dieser Zauber einer SireneAquel encanto de sirena
Der jetzt durch meine Adern fließtQue ahora corre por mis venas
Und mich vergiften kannY me puede envenenar
Wie vergessenCómo olvidar
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Wie kann ich dich vergessen?Cómo olvidarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: