Traducción generada automáticamente

Cómo Olvidar?
David Bisbal
Hoe Vergeten?
Cómo Olvidar?
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Het was een zomeravond, de stad viel in duisternisEra una tarde de verano, anochecía en la ciudad
Tussen de flamenco, de rode wijn en een lied van SerratEntre el flamenco, el vino tinto y una canción de Serrat
Die blik betoverde me, vol ziel en ondeugdMe hechizó aquella mirada, llena de alma y picardía
De vreugde van haar lichaam wekte een orkaanLa alegría de su cuerpo despertaba un huracán
Als een pijl bleef haar mysterie hier in mijn borst gegriftComo una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério
De betovering van haar kussen ontbrandde de verleidingEl conjuro de sus besos se encendió la tentación
Zeg me, zigeunerin, waar ben je geweest, ik ben verloren in deze droomDime gitana donde fuiste quedé perdido en este sueño
En tot de dag dat ik je vind, weiger ik wakker te wordenY hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar
Voor jou, voor de verlangens die in deze huid zijn achtergelatenPor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ik zweer dat ik je op een dag zal vindenJuro que algún día yo te encontraré
Hoe vergetenCómo olvidar
Jouw smaragdgroene ogenTus ojos verdes esmeralda
Die zelfs mijn ziel hebben gestolenQue me robarón hasta el alma
Die mijn hart in eenzaamheid hebben achtergelatenQue me han dejado el corazón en soledad
Hoe vergetenCómo olvidar
Die betovering van een zeemeerminAquel encanto de sirena
Die nu door mijn aderen stroomtQue ahora corre por mis venas
En me kan vergiftigenY me puede envenenar
Hoe vergetenCómo olvidar
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Als een pijl bleef haar mysterie hier in mijn borst gegriftComo una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério
De betovering van haar kussen ontbrandde de verleidingEl conjuro de sus besos se encendió la tentación
Zeg me, zigeunerin, waar ben je geweest, ik ben verloren in deze droomDime gitana donde fuiste quedé perdido en este sueño
En tot de dag dat ik je vind, weiger ik wakker te wordenY hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar
Voor jou, voor de verlangens die in deze huid zijn achtergelatenPor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ik zweer dat ik je op een dag zal vindenJuro que algún día yo te encontraré
Hoe vergetenCómo olvidar
Jouw smaragdgroene ogenTus ojos verdes esmeralda
Die zelfs mijn ziel hebben gestolenQue me robarón hasta el alma
Die mijn hart in eenzaamheid hebben achtergelatenQue me han dejado el corazón en soledad
Hoe vergetenCómo olvidar
Die betovering van een zeemeerminAquel encanto de sirena
Die nu door mijn aderen stroomtQue ahora corre por mis venas
En me kan vergiftigenY me puede envenenar
Hoe vergetenCómo olvidar
Jouw smaragdgroene ogenTus ojos verdes esmeralda
Die zelfs mijn ziel hebben gestolenQue me robarón hasta el alma
Die mijn hart in eenzaamheid hebben achtergelatenQue me han dejado el corazón en soledad
Hoe vergetenCómo olvidar
Die betovering van een zeemeerminAquel encanto de sirena
Die nu door mijn aderen stroomtQue ahora corre por mis venas
En me kan vergiftigenY me puede envenenar
Voor jou, voor de verlangens die in deze huid zijn achtergelatenPor tí, por el deseo abandonado en esta piel
Ik zweer dat ik je op een dag zal vindenJuro que algún día yo te encontraré
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Hoe kan ik al jouw liefdevolle kussen van mijn lippen trekkenCómo arrancarme de los lábios, todos tus besos de amor
Die treurige blik die mijn hart betoverdeEsta mirada triste que embrujó mi corazón
Zonder jou, zigeunerin, verlies ik mijn verstandSin ti gitana estoy perdiendo la razón
Oh mami mami, kijk, ik hou van je omdat je me gelukkig maaktAy mami mami mira que te quiero porque tu me haces feliz
Kijk kijk kijk hoe mijn hartje klinkt, klinkt, klinktMira mira mira como suena suena suena mi corazoncito
Maar kijk hoe je je heupen beweegt, hoe je danst, wildPero mira como mueves tus caderas, como tu bailas fiera
Ik sterf! Hoe kan ik je vergeten...Estoy muriendo! Como olvidarte...
Hoe vergetenCómo olvidar
Jouw smaragdgroene ogenTus ojos verdes esmeralda
Die zelfs mijn ziel hebben gestolenQue me robarón hasta el alma
Die mijn hart in eenzaamheid hebben achtergelatenQue me han dejado el corazón en soledad
Hoe vergetenCómo olvidar
Die betovering van een zeemeerminAquel encanto de sirena
Die nu door mijn aderen stroomtQue ahora corre por mis venas
En me kan vergiftigenY me puede envenenar
Hoe vergetenCómo olvidar
Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...Oh oh eh eh oh eh, oh oh eh eh oh...
Hoe je vergeten?Cómo olvidarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: