Traducción automática

Abriré La Puerta (part. Alejandro Fernández)
David Bisbal
Ik Zal De Deur Openen (ft. Alejandro Fernández)
Abriré La Puerta (part. Alejandro Fernández)
Ik zal de deur openlaten tot je terug wilt komenAbriré la puerta hasta que quieras volver
Ook al duurt het een eeuwigheid, ik zal op je wachtenAsí pase un siglo, yo te esperaré
Want de dag is nog niet gekomen dat ik je kan vergetenPues no ha llegado el día en que pueda olvidarte
Je hebt een leegte achtergelaten die ik nooit had kunnen voorstellenMe has dejado un vacío que nunca imaginé
Ik die nooit had gedacht dat ik om je zou kunnen huilenYo que jamás pensé que pudiera llorarte
Vandaag ben ik doodsbang en accepteer ik mijn foutHoy estoy aterrado aceptando mi error
Kijkend naar de regen, raken mijn dagen opViendo caer la lluvia, se me acaban los días
Je afbeelding in mijn lichaam begraven, mijn liefdeEnterrando en mi cuerpo tu imagen, mi amor
En zodat je niet zegt dat ik je niet interesseerY para que no digas que no me interesas
Heb ik besloten mijn hart op het spel te zettenHe decidido arriesgar mi corazón
Ik ga je zoeken over de zeven zeeënVoy a buscarte por los siete mares
Ik neem mijn obsessie met me meeVoy a llevarme la obsesión conmigo
Ik zal het verdrinken op de lange wegLa ahogaré en el largo camino
Om mezelf te dwingen je te volgen uit liefdePara obligarme a seguirte por amor
Ik zal mijn hart aan een draad bindenLlevaré atado el corazón de un hilo
Zodat het me leidt als ik de weg kwijtraakPa' que me guíe si pierdo el camino
En uit instinct zal ik je spoor volgenY por instinto seguiré tu rastro
Zodat je weet hoeveel ik van je hou, liefdePara que sepas cuánto yo te quiero, amor
Ik ga je zoeken over de zeven zeeën (over de zeven zeeën)Voy a buscarte por los siete mares (por lo siete mares)
Ik neem mijn obsessie met me meeVoy a llevarme la obsesión conmigo
Ik zal het verdrinken op de lange wegLa ahogaré en el largo camino
Om mezelf te dwingen je te volgen uit liefdePara obligarme a seguirte por amor
Ik zal mijn hart aan een draad binden (ik zal mijn hart binden)Llevaré atado el corazón de un hilo (llevare atado el corazón)
Zodat het me leidt als ik de weg kwijtraak (als ik de weg kwijtraak)Pa' que me guíe si pierdo el camino (si pierdo el camino)
En uit instinct zal ik je spoor volgen (en uit instinct zal ik je spoor volgen)Y por instinto seguiré tu rastro (y por instinto seguiré tu rastro)
Zodat je weet hoeveel ik van je hou, liefdePara que sepas cuánto yo te quiero, amor
Zodat je weet hoeveel ik van je houPara que sepas cuánto yo te quiero
Zodat je weet hoeveel ik van je houPara que sepas cuánto yo te quiero
LiefdeAmor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: