Traducción generada automáticamente

burbuja
David Bisbal
bulle
burbuja
Valorise chaque silenceValore cada silencio
Tes regards et tes gestesTus miradas y tus gestos
C'est peut-être à cause du mystère de vivreSera por el misterio de vivir
De vivre, vivre, vivre une autre vieDe vivir, vivir, vivir otra vida
En oubliant la peur, le doute, le je peux pasOlvidándonos del miedo de la duda del no puedo
J'invente d'autres yeux pour toiInvente otros ojos para ti
Pour moi, pour te regarder en cachettePara mi, para mirarte a escondidas
Pour voir grandir cette folie, tu voisPara ver crecer esta locura, ya lo ves
Aujourd'hui, les soldats de ma peau se rendentHoy se rinden los soldados de mi piel
On le pense à voix hauteLo pensamos en alto
Et on laisse tomber un je t'aime silencieux, tous les deux enlacésY dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
Nos fronts collés et sur le toit une luneNuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Et là je t'ai aimé et ainsi on se voit, deux âmes en une, bulleY allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja
On invente des mots et des codes nouveaux, ouvrant la voie à l'amourInventamos palabras y códigos nuevos abriéndole paso al amor
Pour donner libre cours à ce rêvePara si dar rienda libre a este sueño
On cache des colombes derrière le chapeauResguardamos palomas detrás del sombrero
C'était de la magie de pluie et d'avrilFue magia de lluvia y abril
Avril, pendant que tu me manquaisAbril, mientras te echaba de menos
Je ne veux pas être amante dans l'ombreNo quiero ser amante en la penumbra
Je veux être la lumière, le sel, ton réveilQuiero ser la luz, la sal, tu despertar
On le pense à voix hauteLo pensamos en alto
Et on laisse tomber un je t'aime silencieux, tous les deux enlacésY dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
Nos fronts collés et sur le toit une luneNuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Et là je t'ai aimé et ainsi on se voit, deux âmes en une, bulleY allí te amé y así se ven, dos almas en una, burbuja
On le pense à voix hauteLo pensamos en alto
Et on laisse tomber un je t'aime silencieux, tous les deux enlacésY dejamos caer un te quiero callado los dos abrazados
Nos fronts collés et sur le toit une luneNuestras frentes pegadas y sobre el tejado una luna
Et là je t'ai aimé et ainsi on se voit, deux âmes silencieuses, nuesY allí te amé y así se ven dos almas calladas desnudas
Toi et moi fabriquant de la tendresse, à toi et à moiTu y yo fabricando ternura, tuya y mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: