Traducción generada automáticamente

De Alguna Manera
David Bisbal
In Some Way
De Alguna Manera
It was a love without warningFue un amor sin previo aviso
Suddenly flying and not touching the groundDe repente volar y no tocar el piso
That somehow without asking permissionQue de alguna manera sin pedir permiso
It was growing in meFue creciendo en mí
On the edge of the precipiceAl borde del precipicio
When everything good has become a viceCuando todo lo bueno se me ha vuelto un vicio
You somehow taught me lifeTú de alguna manera me enseñaste vida
I started living againYo volví a vivir
Swift like a tideRauda como una marea
You came into my days, all by surpriseLlegaste a mis días, todo por sorpresa
But suddenly like a tidePero de repente como una marea
You leave againTe vuelves a ir
And somehow, without asking permissionY de alguna manera, sin pedir permiso
Without considering me and without warningSin tomarme en cuenta y sin previo aviso
You continued your journey to new seasSeguiste tu marcha hacia nuevos mares
Far away from hereMuy lejos de aquí
And somehow, even though it hurts so muchY de alguna manera, aunque duela tanto
Even though I die slowly and tears flood meAunque muera lento y me inunde el llanto
I thank youYo te doy las gracias
For having spent some time herePor haber pasado un tiempo por aquí
Despite the sufferingA pesar del sufrimiento
And the immense void of your missing kissesY el vacío inmenso que no están tus besos
I lift my headLevanto la cara
And thank the sky for having met youY agradezco al cielo que te conocí
Swift like a tideRauda como una marea
You came into my days, all by surpriseLlegaste a mis días, todo por sorpresa
But suddenly like a tidePero de repente como una marea
You leave againTe vuelves a ir
And somehow, without asking permissionY de alguna manera, sin pedir permiso
Without considering me and without warningSin tomarme en cuenta y sin previo aviso
You continued your journey to new seasSeguiste tu marcha hacia nuevos mares
Far away from hereMuy lejos de aquí
And somehow, even though it hurts so muchY de alguna manera, aunque duela tanto
Even though I die slowly and tears flood meAunque muera lento y me inunde el llanto
I thank youYo te doy las gracias
For having spent some time herePor haber pasado un tiempo por aquí
And somehowY de alguna manera
I hope you take without asking permissionEspero que te lleves sin pedir permiso
The best of meLo mejor de mí
And somehow, without asking permissionY de alguna manera, sin pedir permiso
Without considering me and without warningSin tomarme en cuenta y sin previo aviso
You continued your journey to new seasSeguiste tu marcha hacia nuevos mares
Far away from hereMuy lejos de aquí
And somehow, even though it hurts so muchY de alguna manera, aunque duela tanto
Even though I die slowly and tears flood meAunque muera lento y me inunde el llanto
I thank youYo te doy las gracias
For having spent some time herePor haber pasado un tiempo por aquí
And somehowY de alguna manera
I hope you take without asking permissionEspero que te lleves sin pedir permiso
The best of meLo mejor de mí
The best of meLo mejor de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bisbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: