Traducción generada automáticamente
Deck Of Cards
David Boone
Baraja de cartas
Deck Of Cards
Todos queremos un pedazo de paraíso
We all want a piece of paradise
Solo una vez en nuestra vida
Just one time in our life
Una oportunidad de ver las estrellas
A chance to see the stars
Estoy sentado en una baraja de cartas
I'm sitting on a deck of cards
No puedo comprarte diamantes, pero te daré mi corazón
I can't buy you diamonds, but I'll give you my heart
Hemos estado por este camino antes
We've been down this road before
Éramos jóvenes entonces, chica, lo sabes
We were young then, girl, you know it
Intentamos que todo terminara perfecto
We tried to make it all end perfect
Luego descubrimos que no valía la pena
Then we found out it wasn't really worth it
Si quieres que me vaya
If you want me to leave
Cariño, iré a donde quieras que vaya
Baby, I'll go wherever you want me to go
Pero si quieres un pedazo de mí
But if you want a piece of me
Te daré todo, oh toda la noche
I'll give you the whole, oh the whole night through
Todo el mundo quiere una casa en la cima de la ciudad, al borde del océano
Everybody wants a house at the top of the city, at the edge of the ocean
Todo el mundo quiere una foto bonita de centavo, qué buena noción
Everybody wants a pretty penny picture, what a nice notion
Estoy sentado aquí en la acera viendo pasar la moción
I'm sitting down here on the sidewalk watching the motion pass me by
Tienes la cabeza en las manos; te preguntas por qué toda la conmoción
You got your head down in your hands; you're wondering why all the commotion
Si quieres que me vaya
If you want me to leave
Cariño, iré a donde quieras que vaya
Baby, I'll go wherever you want me to go
Pero si quieres un pedazo de mí
But if you want a piece of me
Te daré toda, oh toda mi vida
I'll give you the whole, oh my whole life through
¿Estamos en el lado equivocado de la carretera?
Are we on the wrong side of the road?
Te lo diría, cariño, si pudiera, pero no sé
I'd tell you, darlin', if I could, but I just don't know
¿Estás en la valla?
Are you on the fence?
Bueno, en mi defensa, cuando cierro los ojos seguimos bailando
Well, in my defence, when I close my eyes we're still dancing
Si quieres que me vaya
If you want me to leave
Cariño, iré a donde quieras que vaya
Baby, I'll go wherever you want me to go
Pero si quieres un pedazo de mí te lo daré todo, oh toda la noche
But if you want a piece of me I'll give you the whole, oh the whole night through
Todos queremos ganar el premio gordo
We all want to hit the jackpot
Solo un poco de suerte del sorteo
Just a little luck of the draw
Te prometo que todo saldrá bien
I promise you it'll be OK
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Boone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: