Tradução automática
Deck Of Cards
David Boone
Paquet de Cartes
Deck Of Cards
On veut tous un bout de paradisWe all want a piece of paradise
Juste une fois dans notre vieJust one time in our life
Une chance de voir les étoilesA chance to see the stars
Je suis assis sur un paquet de cartesI'm sitting on a deck of cards
Je peux pas t'acheter des diamants, mais je te donnerai mon cœurI can't buy you diamonds, but I'll give you my heart
On a déjà pris cette routeWe've been down this road before
On était jeunes à l'époque, tu le saisWe were young then, girl, you know it
On a essayé de rendre tout ça parfaitWe tried to make it all end perfect
Puis on a découvert que ça valait pas vraiment le coupThen we found out it wasn't really worth it
Si tu veux que je parteIf you want me to leave
Bébé, j'irai où tu veux que j'ailleBaby, I'll go wherever you want me to go
Mais si tu veux un morceau de moiBut if you want a piece of me
Je te donnerai tout, oh toute la nuit durantI'll give you the whole, oh the whole night through
Tout le monde veut une maison au sommet de la ville, au bord de l'océanEverybody wants a house at the top of the city, at the edge of the ocean
Tout le monde veut une belle image avec un joli souEverybody wants a pretty penny picture, what a nice notion
Je suis assis ici sur le trottoir à regarder le mouvement passerI'm sitting down here on the sidewalk watching the motion pass me by
T'as la tête dans les mains ; tu te demandes pourquoi tout ce bruitYou got your head down in your hands; you're wondering why all the commotion
Si tu veux que je parteIf you want me to leave
Bébé, j'irai où tu veux que j'ailleBaby, I'll go wherever you want me to go
Mais si tu veux un morceau de moiBut if you want a piece of me
Je te donnerai tout, oh toute ma vie durantI'll give you the whole, oh my whole life through
Sommes-nous du mauvais côté de la route ?Are we on the wrong side of the road?
Je te le dirais, chérie, si je pouvais, mais je sais pasI'd tell you, darlin', if I could, but I just don't know
Es-tu indécise ?Are you on the fence?
Eh bien, pour ma défense, quand je ferme les yeux, on danse encoreWell, in my defence, when I close my eyes we're still dancing
Si tu veux que je parteIf you want me to leave
Bébé, j'irai où tu veux que j'ailleBaby, I'll go wherever you want me to go
Mais si tu veux un morceau de moi, je te donnerai tout, oh toute la nuit durantBut if you want a piece of me I'll give you the whole, oh the whole night through
On veut tous toucher le jackpotWe all want to hit the jackpot
Juste un peu de chance au tirageJust a little luck of the draw
Je te promets que tout ira bienI promise you it'll be OK



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Boone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: