Traducción generada automáticamente
Times
David Bronson
Tiempos
Times
Desperté roto hasta los huesos, todos estos años pasados escalando, empujando a ciegasI woke up broken to the bone, all these years spent climbing, pushing blind
Me di la vuelta pero ya no estabas, tuve que aceptar mi sorpresaI turned to look but you were gone, had to come to terms with my surprise
Una voz como de dios dijo detén tus pensamientos, solo sigue adelante, no olvides respirar, y queA godlike voice said stop your thoughts, just keep moving don’t forget to breath, and that
Hay momentos, tantos en esta misma vida, dijo, y algunos más, estoy seguro, por venirThere are times so many in this very life, he said, and some more, I’m sure, to come
Solo fuiste un catalizador, el agujero por el que pasé todos esos añosYou were just a catalyst, the hole through which I passed for all those years
¿Por qué lo hice? Nunca pensé que tuviéramos tanto tiempoWhy did I? I never thought we had such time
O solo imaginé todoOr did I just imagine everything
Pero el tiempo avanza o eso nos dicen, los años avanzan pero nunca del todo limpiosBut time moves on or so we’re told, the years go forward but never fully clean
Tomaste tanto y luego te desvaneciste, ¿fue real o solo un sueño de niño?You took so much then slipped away, was it real or just a child’s dream
La voz como de dios dijo que fui yo, lo traje entonces y lo haré de nuevo y queThe godlike voice said it was me, brought it forward then and will again and that
Hay momentos, tantos en esta misma vida, dijo, y algunos más, estoy seguro, por venirThere are times so many in this very life, he said, and some more, I’m sure, to come
Podríamos ver los días pasar y nunca darnos algo útilWe could watch the days go by and never give each other something useful
¿Por qué lo haría? Nunca pensé que tuviéramos tanto tiempoWhy would I? I never thought we had such time
Podríamos ver nuestras vidas pasar y nunca darnos algo amorosoWe could watch our lives go by and never give each other something loving
¿Por qué lo haría? Nunca pensé que tuviéramos tanto tiempoWhy would I? I never thought we had such time
¿Tomaste mi mano en algún momento?Did you take my hand there at all?
¿Tropezamos en lo sagrado solo para titubear y caer?Did we stumble into sacred just to falter then to fall?
¿Podría llegar a ti a través de mí, antes de que las luces se apaguen?Could I get to you through me, before the lights go out?
¿Encontrarás esta mano?Will you find this hand?
No pude esperar para entrarI couldn’t wait to get inside
Por el impacto de una picadura en la luz tempranaFrom the shock of a sting in the early light
Fue demasiado para soportar, así que corres y te escondesIt was too much to take so you run and hide
Pero el tiempo; comienzas a sentir el tiempoBut the time; you begin to feel the time
Ha llegado el momento de seguir adelanteThe time’s come to move beyond
Más allá de la necesidad inútil de corregir un error perdido hace muchoPast the useless need to right a long-lost wrong
Puedo sentirlo ahora, suelta la piedraI can feel it now, drop the stone
Es hora de cortar el peso, es hora de hacer avanzar estoIt’s time to cut the weight, time to move this thing along



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Bronson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: