Traducción generada automáticamente

Me Moria Por Ella
Bustamante
Je Mourais Pour Elle
Me Moria Por Ella
Je mourais pour elleMe moría por ella
Et j'ai cherché mille excuses pour la voirY busqué mil excusas para verla
Même si ce n'était qu'une secondeAunque fuera un segundo
Même si elle ne s'en rendait jamais compte.Aunque ella jamás se diera cuenta.
Je mourais pour elleMe moría por ella
Et j'étais nerveux quand elle me parlaitY me ganaban los nervios si me hablaba
Je restais muetY yo quedaba mudo
Et je devais baisser les yeux.Y tenía que agacharle la mirada.
Quel idiot et quel absurdeQué tonto y qué tan absurdo
Je me sentais à ses côtésQue me sentía al lado suyo
Pour ne pas avoir le couragePor no tener el valor
Et croire que c'était possibleY creer que sí era posible
De m'approcher et de lui dire...Acercarme y decirle...
Que je mourais pour elleQue me moría por ella
Et que je voulais lui voler son cœurY quería robarle el corazón
Je mourais pour elleMe moría por ella
Pour être seulement moi le maître de son amourPor ser sólo yo el dueño de su amor
Et il est impossible d'expliquer que je n'ai rien faitY no es posible explicar que no hice nada
Tout le temps qui a passéEn todo el tiempo que pasó
Et me voilà devant elleY aquí estoy frente a ella
Et je meurs encore pour elle.Y aún me muero por ella.
Je mourais pour elleMe moría por ella
Je n'ai jamais su ce que c'était de l'embrasserNunca supe lo que era besarla
Je suis resté avec l'envieMe quedé con las ganas
De lui prendre la main et de l'enlacer.De tomarle la manos y abrazarla.
Je mourais pour elleMe moría por ella
De lui raconter mes rêves et de l'écouterDe contarle mis sueños y escucharla
Et de rire pour rienY reírnos por nada
La consoler sur mon épaule si elle pleurait.Consolarla en mi hombro si lloraba.
Quel idiot et quel absurdeQué tonto y qué tan absurdo
Je me sentais à ses côtésQue me sentía al lado suyo
Pour ne pas avoir le couragePor no tener el valor
Et croire que c'était possibleY creer que sí era posible
De m'approcher et de lui dire...Acercarme y decirle...
Que je mourais pour elleQue me moría por ella
Et que je voulais lui voler son cœurY quería robarle el corazón
Je mourais pour elleMe moría por ella
Pour être seulement moi le maître de son amourPor ser sólo yo el dueño de su amor
Et il est impossible d'expliquer que je n'ai rien faitY no es posible explicar que no hice nada
Tout le temps qui a passéEn todo el tiempo que pasó
Et me voilà devant elleY aquí estoy frente a ella
Et je meurs encore pour elle.Y aún me muero por ella.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bustamante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: