Traducción generada automáticamente

Moonlight In Glory
David Byrne
Luz de Luna en Gloria
Moonlight In Glory
Él no fue responsable del acto. Me han advertido...... He wasn't responsible for the act. I've been warned...
Creo que está mal no advertir a la gente.I believe it wrong not to warn the people.
Y la máquina... él se les acercó y golpeó...And the machine... he come upon them and strike. ...
Entiendo que alguien comenzó a...I understand that somebody began to...
Y la canción comenzó a subir.And the song began to move up.
Entiendo así. Subir. Entiendo así... Subir.I understand like this. Move up. I understand like this. ... Move up.
Así que se cansan. Se hizo de noche y la lluvia te hará muy cansado.So, they get tired. It was come dark and rain'll make you very tired.
Y luego fue y golpeó en la casa de una anciana y la anciana corrió a la puerta, diciendo '¿Quién es?' Jack dijo 'Soy yo, Mama-san, ¿podríamos pasar la noche aquí? Porque estamos lejos de casa, muy cansados.' Y la anciana dijo 'Oh sí, pasa.' Dijo 'Pasa.' Así que me doy cuenta de que estoy en problemas.And then he went and knocked on an old lady house and old lady ran to the door, say "Who is this?" Jack say "Me, Mama-san, could we spend the night here? Cause we're far from home, very tired." And old lady said "Oh yes, come on in." Said "Come on in." So I'm realizing I'm in trouble.
Se hizo de noche y la lluvia te hará muy cansado.It was come dark and rain'll make you very tired.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Byrne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: