Traducción generada automáticamente
Saddle Up
David Christie
En selle
Saddle Up
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Reste là, et tu ne feras que pleurerSit around, and you will just cry
Le premier pas est le plus longThe first step is the longest
Quand le vent souffle le plus fortWhen the wind is blowin' strongest
Sors de l'Hôtel du Cœur BriséCheck out from Heartbreak Hotel
En selle sur ton cheval et fonce comme un fou !Saddle up your horse and ride like hell!
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Monte sur ton cheval et fonceGet on your high horse and ride
Pas la peine de rassembler les blues au ranch, au ranchNo use herding blues at rancho, rauncho
Mets ton sombrero et ton ponchoPut on your sombrero and your poncho
Ne reste pas là où les ennuis te trouverontDon't stay where trouble will find you
Vas-y... Tant que c'est encore bonGo... While the getting is good
Tu trouveras le bout d'un arc-en-cielYou'll find the end of a rainbow
Dès que tu auras comprisJust as soon as you've understood
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Reste là, et tu ne feras que pleurerSit around, and you will just cry
Le premier pas est le plus longThe first step is the longest
Quand le vent souffle le plus fortWhen the wind is blowin' strongest
Sors de l'Hôtel du Cœur BriséCheck out from Heartbreak Hotel
En selle sur ton cheval et fonce comme un fou !Saddle up your horse and ride like hell!
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Monte sur ton cheval et fonceGet on your high horse and ride
Pas la peine d'imiter le ranger de l'amourNo use imitating the love ranger
Tu n'as pas à agir commeYou don't have to act just like
Un étrangerA stranger
Les temps durs peuvent facilement te noyerHard times can easily drown you
Vas-y, ne laisse pas les blues t'entourerGo, don't let blues surround you
Les bons moments sont là à saisirGood times are there for the taking
Prends le chemin, il n'y a pas de douteHit the trail, there's no mistaking
En selle sur ton cheval et fonce comme un fou !Saddle up your horse and ride like hell!
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là et tu seras seulSit around and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Monte sur ton cheval et fonceGet on your high horse and ride
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Reste là, et tu ne feras que pleurerSit around, and you will just cry
Le premier pas est le plus longThe first step is the longest
Quand le vent souffle le plus fortWhen the wind is blowin' strongest
Sors de l'Hôtel du Cœur BriséCheck out from Heartbreak Hotel
En selle sur ton cheval et fonce comme un fou !Saddle up your horse and ride like hell!
En selle et monte ton poneySaddle up and ride your pony
Reste là, et tu seras seulSit around, and you'll be lonely
En selle et fais voler la poussièreSaddle up and make the dust fly
Monte sur ton cheval et fonceGet on your high horse and ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Christie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: