Traducción generada automáticamente
Roll the Old Chariot
David Coffin
Rodemos el viejo carruaje
Roll the Old Chariot
Oh, estaríamos bien si el viento está a nuestro favorOh, we'd be alright if the wind's in ourselves
Oh, estaríamos bien si el viento está a nuestro favorOh, we'd be alright if the wind's in ourselves
Oh, estaríamos bien si el viento está a nuestro favorOh, we'd be alright if the wind's in ourselves
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Oh, estaríamos bien si lo logramos dar la vuelta al caboOh, we'd be alright if we make it 'round the horn
Estaríamos bien si lo logramos dar la vuelta al caboWe'd be alright if we make it 'round the horn
Estaríamos bien si lo logramos dar la vuelta al caboWe'd be alright if we make it 'round the horn
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Bueno, un buen reloj abajo no nos haría dañoWell, a nice watch below wouldn't do us any harm
Bueno, un buen reloj abajo no nos haría dañoWell, a nice watch below wouldn't do us any harm
Bueno, un buen reloj abajo no nos haría dañoWell, a nice watch below wouldn't do us any harm
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Bueno, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoWell, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Bueno, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoWell, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Bueno, una gota de sangre de Nelson no nos haría dañoWell, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Bueno, una noche en la ciudad no nos haría dañoWell, a night on the town wouldn't do us any harm
Bueno, una noche en la ciudad no nos haría dañoWell, a night on the town wouldn't do us any harm
Bueno, una noche en la ciudad no nos haría dañoWell, a night on the town wouldn't do us any harm
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind
Y rodaremos el viejo carruajeAnd we'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Rodaremos el viejo carruajeWe'll roll the old chariot along
Y todos nos agarraremos atrásAnd we'll all hang on behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Coffin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: